Language   

Clandestino

Manu Chao
Back to the song page with all the versions


Traducción libre al inglés / English free translation / Traduzione...
ClandestinoClandestine
  
Solo vado con la mia pena,Here I come with my sorrow,
sola va la mia condanna,With my lasting damnation,
correre è il mio destinoI always have to run away
per fregare la legge.To escape the law.
  
Perso nel cuoreLost down in the black heart
della grande Babilonia,Of unending Babylon,
mi chiamano clandestinoI'm called a clandestine,
perché non ho documenti.A paperless immigrant.
  
In una città del nordUp to a city in the North
sono andato a lavorare,I came to beg for a job,
la mia vita l'ho lasciataI left my life behind me
tra Ceuta e Gibilterra.Between Ceuta and Gibraltar.
  
Sono una scia nel mare [1]I'm a shipwake in the sea,
fantasma nella città,A ghost roving in the towns,
la mia vita va proibitaMy life gets forbidden
dice l’autorità.By the governments.
  
Solo vado con la mia pena,Here I come with my sorrow,
sola va la mia condanna,With my lasting damnation,
correre è il mio destinoI always have to run away
perché non ho documenti.To escape the law.
  
Perso nel cuoreLost down in the black heart
della grande Babilonia,Of unending Babylon,
mi chiamano clandestino,I'm called a clandestine,
io sono il fuorilegge. [2]One who breaks the law.
  
Mano Negra, clandestina! [3]
Mano Negra, clandestine!
Peruviano, clandestino!Peruvian, clandestine!
Africano, clandestino!African, clandestine!
Marijuana illegale!Marihuana, illegal!
Solo vado con la mia pena,Here I come with my sorrow,
sola va la mia condanna,With my lasting damnation,
correre è il mio destinoI always have to run away
per fregare la legge.To escape the law.
  
Perso nel cuoreLost down in the black heart
della grande Babilonia,Of unending Babylon,
mi chiamano clandestinoI'm called a clandestine,
perché non ho documenti.A paperless immigrant.
  
Algerino, clandestino!
Algerian, clandestine!
Nigeriano, clandestino!Nigerian, clandestine!
Boliviano, clandestino!Bolivian, clandestine!
Mano Negra illegale!Mano Negra, Illegal!
[1] Raya significa sia “scia” che “razza” (il pesce) in spagnolo. Non è mai stato chiaro quale dei due significati abbia qui il termine; ma, dovendo scegliere, si ritiene una “scia” più plausibile. Nelle varie versioni e traduzioni è stata però rispettata la scelta del traduttore.

[2] Alla lettera: "colui che infrange (quiebra) la legge".

[3] In spagnolo, Mano Negra è, attualmente, sinonimo di “mafia”, e in generale si riferisce a situazioni poco chiare. Nell'ultimo quarto del XIX secolo, il termine fu usato in Spagna per identificare una presunta organizzazione segreta di anarchici che dette il pretesto al governo liberale di Práxedes Mateo Sagasta per iniziare una spietata repressione nei confronti delle rivendicazioni del proletariato agricolo dell'Andalusia che stava lottando contro i latifondisti per le nove ore giornaliere di lavoro. Più specificamente ai fini di questa canzone, Mano Negra era la band francese il cui leader storico era Manu Chao. La band è stata attiva dal 1987 al 1994, anche se alcuni membri erano già usciti dal gruppo nel 1992. Il nome della band si riferiva alla presunta organizzazione anarchica spagnola, ma si tenga presente che comunque, in spagnolo, “Mano Negra” indica attività illegali e di “scarsa moralità”. Un'ulteriore considerazione è però da fare, vale a dire quella di dover prendere l'espressione anche alla lettera: “mano negra” nel senso di “manodopera negra”, la massa di lavoratori clandestini immigrati di colore sfruttati, criminalizzati, respinti, invisibili. Tutte queste cose sono contenute in questa espressione.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org