Smoke (Acteal)
Lila DownsVersion française – FUMÉE (ACTEAL) – Marco Valdo M.I. – 2011 C... | |
FUMO (ACTEAL) | FUMÉE (ACTEAL) |
Com'è scuro il fumo che cade dal cielo e imbevute del nostro sangue sono le piume del tempo Più donne e bambini furono uccisi quella notte Più di quanti ne poterono contare quando li gettarono sui camion Dei bambini erano inginocchiati i santi erano tutti calmi machete e pallottole svelano tutto il sangue I giornali raccontarono la storia che conosciamo ma il silenzio è profondo come le centinaia di anime e le centinaia di speranze della nostra gente Adesso tutti stiamo aspettando e desiderando la giustizia ma ci sarà mai bontà dove gli uomini uccidono i loro simili? i nostri saggi dicono che la bocca della terra ha inghiottito il suo frutto, ma l'aquila e il serpente stanno dalla parte della verità, quando la madre del mais ha parlato Oh! ascia del nostro fuoco, porta giustizia alla vita ché sappiamo che il potere è stato una volta sacrificio ed è stato sacrificio del nostro popolo | Comme elle est noire la fumée qui tombe du ciel Et imprégnées dans notre sang les plumes du temps Nombre de femmes et d'enfants furent tués cette nuit Plus qu'on ne pourra en compter quand Ils les jetteront sur leurs camions Quelques enfants invoquaient les saints très calmes Machettes et balles blessaient les nuées. Les journaux racontèrent l'histoire que nous connaissons Pourtant règne un silence aussi profond que les centaines d'âmes Et les centaines d'espoirs de notre peuple. À présent nous attendons et espérons tous en la justice Mais peut-il y avoir de la bonté où les hommes tuent leurs semblables ? Nos sages anciens disent que la bouche de la terre A ravalé son fruit, mais l'aigle et le serpent plaident pour la vérité Quand la mère du maïs a dit son fait. Oh ! hache de notre feu, rends justice à la vie Car nous autres, nous savons que le pouvoir fut Parfois sacrifice et fut sacrifice Le sacrifice de notre peuple. |