Fiure di Palestina
Vitalba
Loading...
Originale | Traduzione italiana dal LIBRETTO SAREMO CORO |
FIURE DI PALESTINA | FIORE DI PALESTINA |
| |
Sottu à un celu spurgulatu | Sotto un cielo coperto |
À mezu à un alivetu | in mezzo a un uliveto |
Un agnellucciu hè natu | è nato un agnello |
È campa chietu, chietu | e vive tranquillo, silenzioso |
| |
L’accarezza un zitellu | Lo accarezza un bambino |
È u cura un pastore | e un pastore si prende cura di lui |
In ‘ssu locu cusì bellu | in questo posto così bello |
A vita pare d’amore | la vita sembra d'amore |
| |
Ancu u più finu fiore | Anche il più bel fiore nasconde |
In sè piatta una spina | in sé una spina |
A vita pare d’amore | la vita sembra amore |
Ma piegne A Palestina | ma piange la Palestina |
| |
In un pratu verdicheghja | In un prato verdeggia |
L’arbicella di dumane | l'alberello di domani |
È l’agnellu saltilleghja | e l'agnello saltella |
À l’asgiu di e lite umane | nell'agio delle liti umane |
| |
Sò cusì belli ‘ssi lochi | Son così belli questi posti |
Quandu l’ora hè sirena | quando suona la sirena |
Quandu sò spenti i fochi | quando le luci si spengono |
È appaciata a pena | e il dolore si placa |
| |
Ancu u più finu fiore | Anche il più bel fiore |
In sè piatta una spina | nasconde in sé una spina |
A vita pare d’amore | la vita sembra d'amore |
Ma piegne A Palestina | ma piange la Palestina |
A vita pare d’amore | la vita sembra d'amore |
Ma piegne A Palestina | ma piange la Palestina |