Fiure di Palestina
Vitalba
Loading...
Original | Versione francese |
FIURE DI PALESTINA | FLEUR DE PALESTINE |
| |
Sottu à un celu spurgulatu | Sous un ciel nuageux |
À mezu à un alivetu | Au milieu d'une oliveraie |
Un agnellucciu hè natu | Un agneau est né |
È campa chietu, chietu | Et vivre tranquillement, tranquillement |
| |
L’accarezza un zitellu | Un enfant le caresse |
È u cura un pastore | Et un berger prend soin de lui |
In ‘ssu locu cusì bellu | Dans ce bel endroit |
A vita pare d’amore | La vie ressemble à l'amour |
| |
Ancu u più finu fiore | Même la plus belle fleur |
In sè piatta una spina | En soi se cache une épine |
A vita pare d’amore | La vie ressemble à l'amour |
Ma piegne A Palestina | Mais la Palestine |
| |
In un pratu verdicheghja | Dans un pré vert |
L’arbicella di dumane | L'arbicelle de demain |
È l’agnellu saltilleghja | Et l'agneau saute |
À l’asgiu di e lite umane | Au prix de combats humains |
| |
Sò cusì belli ‘ssi lochi | Ces endroits sont si beaux |
Quandu l’ora hè sirena | Quand c'est l'heure des sirènes |
Quandu sò spenti i fochi | Quand les lumières sont éteintes |
È appaciata a pena | Et la douleur est apaisée |
| |
Ancu u più finu fiore | Même la plus belle fleur |
In sè piatta una spina | En soi se cache une épine |
A vita pare d’amore | La vie ressemble à l'amour |
Ma piegne A Palestina | Mais la Palestine |
A vita pare d’amore | La vie ressemble à l'amour |
Ma piegne A Palestina | Mais la Palestine |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.