Language   

Fiure di Palestina

Vitalba
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione francese
FIURE DI PALESTINAFLEUR DE PALESTINE
  
Sottu à un celu spurgulatuSous un ciel nuageux
À mezu à un alivetuAu milieu d'une oliveraie
Un agnellucciu hè natuUn agneau est né
È campa chietu, chietuEt vivre tranquillement, tranquillement
  
L’accarezza un zitelluUn enfant le caresse
È u cura un pastoreEt un berger prend soin de lui
In ‘ssu locu cusì belluDans ce bel endroit
A vita pare d’amoreLa vie ressemble à l'amour
  
Ancu u più finu fioreMême la plus belle fleur
In sè piatta una spinaEn soi se cache une épine
A vita pare d’amoreLa vie ressemble à l'amour
Ma piegne A PalestinaMais la Palestine
  
In un pratu verdicheghjaDans un pré vert
L’arbicella di dumaneL'arbicelle de demain
È l’agnellu saltilleghjaEt l'agneau saute
À l’asgiu di e lite umaneAu prix de combats humains
  
Sò cusì belli ‘ssi lochiCes endroits sont si beaux
Quandu l’ora hè sirenaQuand c'est l'heure des sirènes
Quandu sò spenti i fochiQuand les lumières sont éteintes
È appaciata a penaEt la douleur est apaisée
  
Ancu u più finu fioreMême la plus belle fleur
In sè piatta una spinaEn soi se cache une épine
A vita pare d’amoreLa vie ressemble à l'amour
Ma piegne A PalestinaMais la Palestine
A vita pare d’amoreLa vie ressemble à l'amour
Ma piegne A PalestinaMais la Palestine


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org