Language   

באַריקאַדן - מאַמעס, טאַטעס, קינדערלעך

Shmerke Katsherginski [Shmerke Kaczerginski] / שמערקע קאַטשערגינסקי
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese da Yidlid - Chansons yiddish
BARRICADESBARRICADES
  
Des pères, des mères, des enfants,Fathers, mothers, children,
Construisent des barricadesAre building barricades,
Dans les rues vont et viennentIn the streets are coming and going
Des cohortes de travailleurs.Workers cohorts.
  
Papa, tôt de la maisonFather, early, from home,
Est parti à l'usineIs gone to the factory
Il ne va, dans la maisonHe will not, to the house,
Pas revenir aujourd'hui.Come back today.
  
Ils le savent bien, les enfants,They know for sure, the children,
Papa ne rentrera pasFather won't come back
Papa aujourd'hui est dans la rueFather, today, is in the street
Occupé avec son fusil.Busy with his gun.
  
Maman aussi est partieMother is gone too,
Dans la rue, vendre des pommesIn the street selling apples,
Dans la cuisine, restent orphelinsStanding orphaned in the kitchen
Les plats et les pots.Are the plates and pots.
  
Il n'y aura pas de dîner,There won't be any supper,
Dit Khanele aux garçons,Says Khanele to the boys,
Parce que maman est partieBecause Mama is gone
Aider papa.To help Daddy.
  
Soudain - bang! Une balle estSuddenly - bang! A bullet
Entrée dans la maisonnetteEnters the little house,
Elle a frôlé KhaneleFlying past Khanele
Et s'est enterrée dans le mur.It buries itself in the wall.
  
Puisque c'est comme ça, dit Khanele,If so, says Khanele,
Les enfants, venez avec moi!Children, come with me!
Motye, prends le grand panier,Motye, take the big basket,
Meyerke, la porte.Meyerke, the door.
  
Les tiroirs de la commodeThe dresser drawers
Et un vieux barilAnd an old barrel,
Nous dressons une barricadeWe put up a barricade
Au milieu de la rue.In the middle of the street.
  
La barricade dressée,The barricade put up,
Dans la maison plus personne,Nobody left at home,
Des policiers passent en courant,Police run past,
Les enfants lancent des pierres.The children throw stones.
  
Quelle importance le dîner?Who cares about supper,
Les canons tonnent,Cannons are thundering,
Les enfants de la maisonThe children of the house
Aident leurs parents.Are helping there parents.
  
Des pères, des mères, des enfants,Fathers, mothers, children,
Construisent des barricadesAre building barricades,
Dans les rues vont et viennentIn the streets are coming and going
Des cohortes de travailleurs.Workers cohorts.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org