Original | Versione spagnola di Kiocciolina |
LA LUNGA NOTTE | LA AMPLIA NOCHE |
| |
Veniamo dalla notte buia | Nacimos de la noche oscura |
notte fredda e scura | noche fría y sombría |
viviamo nella notte buia | Vivimos en la noche oscura |
e in essa moriremo | y en ella moriremos |
lottiamo per il pane e le rose, | luchamos por pan y rosas, |
lottiamo per una giustizia | luchamos por la justicia |
ci rispondono coi cannoni | nos responden con los cañones |
morte e distruzione | muerte y devastación |
| |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para nosotros nada, | para nosotros nada, |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para todos todo | para todos todo |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para nosotros nada, | para nosotros nada, |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para todos todo | para todos todo |
| |
Casa, terra ed un lavoro | Casa, terra ed un lavoro |
(techo, tierra y trabajo) | (techo, tierra y trabajo) |
pace, educazione e giustizia | pace, educazione e giustizia |
(paz, educación, justicia) | (paz, educación, justicia) |
queste sono le domande | esas son las preguntas |
della larga notte | de la amplia noche |
lunga cinquecento anni | larga quinientos años |
e sempre lotteremo | y siempre lucharemos |
| |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para nosotros nada | para nosotros nada |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para todos todo | para todos todo |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para nosotros nada | para nosotros nada |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para todos todo | para todos todo |
| |
Fratelli e sorelle | Hermanos y hermanas |
siamo nati nella notte scura | nacimos de la noche oscura |
e in essa moriremo | y en ella moriremos |
però la pace e la luce sarà domani per la gente, | Pero la paz y la luz será mañana para los demás, |
per tutti quelli che ancora oggi piangono nella notte, | para todos aquellos que todavía lloran la noche, |
per quelli dal futuro negato | para quienes se niega el día |
per il dolore e l'ingiustizia | para el dolor y la injusticia |
para todos la luz, para todos todo | para todos la luz, para todos todo |
| |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para todos todo | para todos todo |
| |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para nosotros nada | para nosotros nada |
Queremos la luz | Queremos la luz |
para todos todo | para todos todo |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.