Desapariciones
Rubén BladesVersione italiana di Maria Cristina | |
DESAPARICIONES | SPARIZIONI |
Que alguien me diga si han visto a mi esposo preguntaba la Doña Se llama Ernesto X, tiene cuarenta años trabaja de celador, en un negocio de carros llevaba camisa oscura y pantalón claro Salió anoche y no ha regresado y no sé ya qué pensar Pues esto, antes no me había pasado ooo... | Qualcuno mi dica se ha visto mio marito, chiedeva la signora, Si chiama Ernesto X, ha quarant’anni, fa il sorvegliante in una concessionaria, portava una camicia scura e pantaloni chiari. È uscito ieri sera e non è ritornato e non so più cosa pensare perché non mi era mai successo prima ... |
Llevo tres días buscando a mi hermana se llama Altagracia igual que la abuela salió del trabajo pa´ la escuela llevaba unos Jeans y una camisa clara no ha sido el novio, el tipo está en su casa no saben de ella en la PSN ni en el hospital ooo.... | Sono tre giorni che cerco mia sorella si chiama Altagracia come la nonna è uscita da lavoro per andare a scuola portava i jeans e una camicia chiara non è stato il fidanzato, il tipo è a casa sua non sanno niente di lei alla PSN né all’ospedale ... |
Que alguién me diga si han visto a mi hijo es estudiante de pre-medicina se llama Agustín y es un buen muchacho a veces es terco cuando opina lo han detenido, no sé qué fuerza pantalón claro, camisa a rayas pasó anteayer | Qualcuno mi dica se ha visto mio figlio, studia medicina si chiama Augustín ed è un bravo ragazzo a volte cocciuto nell’esprimere le prprie idee lo hanno trattenuto, non so chi pantaloni chiari, camicia a righe è successo l’altroieri. |
A dónde van los desaparecidos busca en el agua y en los matorrales y por qué es que se desaparecen por qué no todos somos iguales y cuándo vuelve el desaparacido cada ves que lo trae el pensamiento cómo se le habla al desaparecido con la emoción apretando por dentro oh....... | Dove vanno gli scomparsi? cerca nell’acqua e tra i cespugli il motivo per cui scompaiono è che non siamo tutti uguali e quando lo scomparso torna ogni volta che il pensiero lo richiama come si parla allo scomparso, con l’emozione che stringe il cuore! ... |
Clara, Clara, Clara Quiñones se llama mi madre ella es, ella es un alma de Dios no se mete con nadie Y se la han llevado de testigo por un asunto que es nada más conmigo y fue a entregarme hoy por la tarde y ahora dicen que no saben quién se la llevó del cuartel | Clara, Clara, Clara Quiñones si chiama mia madre lei è, lei è un’anima di Dio e non da retta a nessuno l’hanno presa come testimone per una faccenda che riguarda solo me e che è venuta a riferirmi stasera e ora dicono che non sanno chi se l’è portata via dalla caserma. |
Anoche escuché varias explosiones patún pata patún pete tiro de escopeta y de revolver carros acelerados frenos gritos eco de botas en la calle toque de puertas por dioses platos rotos estaban dando la telenovela por eso nadie miró pa’fuera | Stanotte ho sentito delle esplosioni patún pata patún pete colpi di fucile e di pistola macchine in corsa, frenate, grida eco di stivali nella strada, colpi alle porte, imprecazioni, piatti rotti c’era la telenovela per questo nessuno si è affacciato a guardare. |
A dónde van los desaparecidos busca en agua y en los matorrales y por qué es que se desaparecen por qué no todos somos iguales y cuándo vuelve el desaparecido cada ves que lo trae el pensamiento cómo se le habla al desaparecido con la emoción apretando por dentro. | Dove vanno gli scomparsi? cerca nell’acqua e tra i cespugli il motivo per cui scompaiono è che non siamo tutti uguali e quando lo scomparso torna ogni volta che il pensiero lo richiama come si parla allo scomparso, con l’emozione che stringe il cuore! ... |