Language   

The House of the Rising Sun

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione polacca di Sylwek Szweda [2005]
THE HOUSE OF THE RISING SUN

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it has been the ruin of many a poor girl
And me, oh God, for one

If I had listened to what my mother said
I'd been at home today
But I was young and foolish, oh God
Let the rambler lead me astray

Go and tell my baby sister
Don't do what I have done
But to shun that house in New Orleans
They call the Rising Sun

I'm going back to New Orleans
My race is almost run
I'm going back to spend my life
Beneath that Rising Sun
DOM WSCHODZĄCEGO SŁOŃCA

Jest taki dom nad brzegiem morza,
Dom Wschodzącego Słońca,
Nie pozwól mi zgubić się Boże,
Nie pozwól bym marnie w nim skończył.

Moja matka uszyła mi nowe jeansy
W kolorze błękitnego nieba,
Mój ojciec od lat był hazardzistą
I wszystko co miał to przegrał.

Jedyna potrzebna graczowi rzecz,
To walizka i płaszcz na zimę,
Szczęśliwy jednak tylko wtedy jest,
Kiedy porządnie wypije.

Och, matko powiedz dzieciom swym,
Niech tego nie robią co ja,
By w grzechu i biedzie nie musiały żyć
I by nagle nie trafił ich szlag.

Jedną nogą stoję na peronie,
Zaś drugą na stopniu wagonu,
Za sobą wciąż ciągnę łańcuch i kulę,
I nie wiem jak wrócić do domu.

Jest taki dom nad brzegiem morza,
Dom Wschodzącego Słońca,
Nie pozwól mi zgubić się Boże,
Nie pozwól bym marnie w nim skończył.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org