Original | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
CRIZA BALCANICĂ | LA CRISI BALCANICA |
| |
Nu ştiu dacă astăzi ne vom putea vedea, | Non so se oggi ci potremo vedere, |
Lumea întreagă a-nnebunit la graniţa mea. | tutti quanti sono impazziti alla mia frontiera. |
De când m-am născut sînt mereu în război: | Da quando sono nato, sono sempre in guerra: |
Cine are grijă de mine, cine are grijă de noi ? | chi ha cura di me, chi ha cura di noi? |
Doamne, cine are grijă de noi ? | Signore, chi ha cura di noi? |
| |
Azi n-am găsit pâine, mâine ce n-o să am ? | Oggi non ho trovato il pane, domani cosa non troverò? |
Domnule ministru, nu te uita pe geam ! | Signor ministro, non ti scordare del vetro della finestra! |
Mă trezesc devreme şi merg la servici, sunt cuminte şi-ascult, | Mi alzo presto e entro in servizio, sto calmo e ascolto, |
Şi, doar fiindcă minte, preşedintele meu ia de zece ori mai mult ... | ma anche se sono intelligente, il mio presidente guadagna dieci volte tanto... |
Ia cel puţin de zece ori mai mult ! | Almeno dieci volte tanto! |
Măcar de-ar fi singur... | Magari fossi solo... |
| |
Să nu crezi că n-aş vrea | E non credi che non vorrei |
Să te văd, draga mea, | vederti, amore mio, |
La banii mei, sigur ştiu, | ma so di avere pochi soldi, |
N-am încotro şi lucrez până târziu, | non posso fare altrimenti e lavoro fino a tardi, |
Până târziu ! | fino a tardi! |
| |
Am vecini fricoşi, am primari sclerozaţi, | Ho vicini paurosi, ho dirigenti sclerotici, |
Am şefi de partide imunitari care-ar trebui arestaţi, | ho capi di partito inviolabili che andrebbero arrestati, |
Dar am undeva între frunte şi creier | ma da qualche parte tra la fronte e il cervello |
Oase de berbec: | ho una scorza durissima: |
Tot circul ăsta îl faceţi degeaba, uite că nu plec ! | ma tutto questo circo lo state facendo invano, guardate che io non parto! |
Aveţi ghinion, uite, nu vreau să plec ! | Ci avete iella, guardate, non voglio partire! |
Nu vreau să plec, | Non voglio partire, |
Nu vreau să plec, | non voglio partire, |
Uite, nu vreau să plec , na ! | guardate, non voglio partire, eh! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.