Language   

I Wanna Go Back to Dixie

Tom Lehrer
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Paolo
I WANNA GO BACK TO DIXIEVOGLIO TORNARE AL SUD
  
I wanna go back to DixieVoglio tornare al Sud
Take me back to dear ol' DixieRiportatemi al caro vecchio Sud
That's the only li'l ol' place for li'l ol' meIl solo posto che c'è per uno come me
Ol' times there are not forgottenI vecchi tempi non sono dimenticati
Whuppin' slaves and sellin' cottonFrustare schiavi e vendere cotone
And waitin' for the Robert E. Lee (it was never there on time)E aspettare la Robert E. Lee (non arrivava mai puntuale)
  
I'll go back to the SwaneeTornerei indietro allo Swanee
Where pellagra makes you scrawnyDove la pellagra ti rende emaciato
And the honeysuckle clutters up the vineE il caprifoglio soffoca la vite
I really am a-fixin'Sto proprio progettando
To go home and start a-mixin'Di tornare a casa e iniziare una zuffa
Down below that Mason-Dixon lineA sud della linea Mason-Dixon
  
Oh, poll taxOh, testatico
How I love ya, how I love yaQuanto ti amo, quanto ti amo
My dear old poll taxMio caro vecchio testatico
  
Won'tcha come with me to AlabammyNon vorreste venire con me nell'Alabamuccia
Back to the arms of my dear ol' MammyDi ritorno fra le braccia della mia vecchia e cara mammuccia
Her cookin's lousy and her hands are clammyLa sua cucina fa schifo e ha le mani sudate
But what the hell, it's homeMa che accidenti, è casa
  
Yes, for paradise the Southland is my nomineeGià, il Sud è il mio candidato come Paradiso
Jes' give me a ham hock and a grit of hominyMi basta uno stinco di maiale col semolino
  
I wanna go back to DixieVoglio tornare al Sud
I wanna be a Dixie pixieVoglio essere un folletto del Sud
And eat corn-pone 'til it's comin' outa my earsE mangiare pane di mais finché mi esce dalle orecchie
I wanna talk with southern gentlemenVoglio parlare con dei gentiluomini del Sud
And put my white sheet on againE indossare di nuovo il mio lenzuolo bianco
I ain't seen one good lynchin' in yearsSono anni che non assisto a un bel linciaggio
  
The land of the boll weevilLa terra dello scarabeo del cotone
Where the laws are medievaldove le leggi sono medievali
Is callin' me to come and nevermore roamMi sta chiamando per farmi ritornare e non andarmene più
I wanna go back to the southlandVoglio ritornare al Sud
That "y'all" and "shet-ma-mouth" landLa terra del y'all e shet-ma-mouth
Be it ever so decadentPer quanto sia decadente
There's no place like homeNon c'è posto come casa propria.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org