Original | Tentativo di traduzione inglese di DonQuijote 82
|
IL LATTE NERO DELL'ALBA | BLACK MILK OF DAYBREAK |
| |
La notte beviamo il latte nero dell’alba | Black milk of daybreak we drink it at sundown |
La notte beviamo il latte nero dell’alba | Black milk of daybreak we drink it at sundown |
La notte beviamo il latte nero dell’alba | Black milk of daybreak we drink it at sundown |
La notte beviamo il latte nero dell’alba | Black milk of daybreak we drink it at sundown |
| |
Vivere scrivere cicatrizzare l'odio | Living writing healing the hate |
Vivere scrivere cambiare lingua cambiare città | Living writing changing language changing town |
Vivere scrivere amare amare amare ancora | Living writing loving loving loving still more |
Vivere scrivere anche se tutto intorno muore | Living writing although everything dies all around |
| |
Vivere scrivere nuovi libri per nuovi roghi | Living writing new books for new fires |
Vivere scrivere per le orecchie annoiate del boia | Living writing for the hangman's weary ears |
Vivere scrivere sento il rumore delle nuove catene | Living writing I can hear new chains clanging |
Vivere scrivere anche se tutto intorno muore | Living writing although everything dies all around |
| |
Io non ho dimenticato mio padre | I did not forget my father |
Io non ho dimenticato mia madre | I did not forget my mother |
Io non ho dimenticato la neve | I did not forget the snow |
Io non ho dimenticato il sangue | I did not forget the blood |
Io non ho dimenticato... | I did not forget... |
Io non ho dimenticato... | I did not forget... |
| |
Ma il fiume questa notte è un grande cuore nero | But the river is a big black heart tonight |
E mi accoglie | And welcomes me |
E mi stringe | And embraces me |
E spegne il mio dolore | And quenches my pain. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.