Lingua   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleARABO / ARABIC
КАТЮША

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет

Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой *

[*Бар. Уцветали яблони и груши,
Уплыли тумани над рекой
Уходила з берега Катюша
Уносила песенку домой.]
كاتيوشا

كانت اشجار التفاح والخوخ مزهرة
وفوق النهر يهبط ضباب الصباح
صعدت كاتيوشا الصبية على حافة الجرف
والنهر يغلفه الضباب

على حافة النهر بدأت كاتيوشا تغني
عن النسر الرمادي الشامخ في السهول
وعن الذي تحبه كاتيوشا من كل قلبها
وتصون رسائله اليها .

ايتها الاغنية ، الاغنية الساطعة عن الصبية العذراء
طيري الى حدود الشمس، طيري مثل طائر
الى الجندي البعيد عند الحدود
من كاتيوشا اوصلي السلام

لعله يفكر بالعذراء القروية
لعله يسمع اغنية كاتيوشا
وكما يحرس ارض الوطن العزيز
سوف تحرس كاتيوشا حبهما الى الابد.

كانت اشجار التفاح والخوخ مزهرة
وفوق النهر يهبط ضباب الصباح
صعدت كاتيوشا الصبية على حافة الجرف
والنهر يغلفه الضباب


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org