Language   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Back to the song page with all the versions


FINLANDESE / FINNISH [1] - KARJALAN KATJUUSA (La "Katiuscia di...
KATJUŜAKARJALAN KATJUUSA
  
Ekfloris pomarboj kaj pirarboj,Kauniisti kukkii syreenit ja ruusut,
Naĝis brumoj sur rivero,tuoksuu tuomet joen rannalla.
Eliris sur bordo Katjuŝa,Joen rannalla kaunis Katjuusa,
Sur alta bordo je krutaĵo.joen korkealla rannalla.
  
Eliris ŝi, kanzonon ekis,Yksin kulkee, hiljaa lauleskelee
Pri stepa, blua aglo,sille sinisilmäpojalle,
Pri tiu, kiun ŝi amis,sille, jota aina muisteleepi,
Pri tiu, kies leterojn ŝi gardis,sille, jota hellin rakastaa.
  
Ho vi, kanto, kanteto junulina,»Oi, sä laulu, laulu tytön nuoren,
Vi postflugu klaran sunon post,riennä sinne, miss' on miesten tie!
Kaj al soldato sur malproksima limo,Terveisiä soturille Suomen
De Katjuŝa transdonu saluton.Karjalasta Katjuusalta vie.«
  
Ja li memoru junulinon ordinaran,Sinä muistat tyttöstäsi aina,
Ja li aŭdu, kiel ŝi kantas,aina kaipaat hänen lauluaan,
Ja li teron protektu patrie,kun sä suojaat omaa synnyinmaata
Kaj lian amon Katjuŝa gardos.kankahalla kauniin Katjuusan.
  
Ekfloris pomarboj kaj pirarboj,Putoilevat kukat syreeneiden,
Naĝis brumoj sur rivero,kulkee ruusu veden pinnalla.
Eliris sur bordo Katjuŝa,Joen rannalla laulaa Katjuusa,
Sur alta bordo je krutaĵo.joen korkealla rannalla.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org