Language   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Back to the song page with all the versions


OriginalSVEDESE / SWEDISH
КАТЮША

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет

Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой *

[*Бар. Уцветали яблони и груши,
Уплыли тумани над рекой
Уходила з берега Катюша
Уносила песенку домой.]
KATIUSJA

Äppelträd och päronträd stod i blom
Över floden låg morgondimman
Unga Katiusja steg upp på den höga flodbanken,
den branta flodbanken i dimman.

På flodbanken började Katiusja sjunga
Om en stolt grå örn på stäppen,
Om den Katiusja älskade så innerligt,
Om den, vars brev hon sparat.

Å, sång, du ljusa jungfrusång
Må du flyga med solens klara ljus
Till soldaten vid den fjärran gränsen
Och bära Katiusjas hälsning till honom.

Få honom att minnas den enkla flickan,
Låt honom höra Katiusjas klara sång
Han kommer att vaka över vårt kära fosterland
Och Katiusja kommer att bevara deras kärlek stark.

Äppelträd och päronträd stod i blom
Över floden låg morgondimman
Unga Katiusja steg upp på den höga flodbanken,
den branta flodbanken i dimman.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org