Lingua   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Pagina della canzone con tutte le versioni


SLOVENO / SLOVENE
KAŤUŠAKATJUŠA
  
Rozkvitajú jablone aj hrušky,Zacvetele jablane in hruške,
odplávala hmla nad riekou,vstale so meglice iznad rek,
Kaťuša vyšla na breh,prišla je na strmi breg Katjuša,
na vysoký, strmý breh.prišla na visoki strmi breg.
  
Na breh vyšla, zaspievala pieseň,In zapela pesem čez poljane,
pre stepného sivého orla.o sokolu širnih je daljav
Pre toho, koho ľúbila,in o njem, ki ljubi ga vdano,
pre toho, od ktorého list stráži.ki ji pismo drobno je poslal.
  
Ej, ty pieseň, pesnička dievčenská,Ti letiš od drugih ptic hitreje
leť k jasnému slnku,Mojo pesem nesi v daljni kraj
a vojakovi ďaleko na hraniciachPartizanu, ki nam brani meje
odovzdaj Kaťušin pozdrav.Lep pozdrav Katjušin mu predaj.
  
Nech si spomenie na obyčajné dievča,Misli naj na ljubico edino,
nech započuje jej spev,ki mu poje pesem čez gore
nech bráni svoju rodnú zem,naj obrani našo domovino
a Kaťuša ubráni svoju lásku.jaz ohranim svoje mu srce.
  
Rozkvitajú jablone aj hrušky,Zacvetele jablane in hruške,
odplávala hmla nad riekou,vstale so meglice iznad rek,
Kaťuša vyšla na breh,prišla je na strmi breg Katjuša,
na vysoký, strmý breh.prišla na visoki strmi breg.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org