| ROMENO / ROMANIAN
|
KASIEŃKA | KATYUSHA |
| |
Rozkwitały jabłonie i grusze | Înfloreau cireşii şi perii |
Popłynęła ponad rzeką mgła | Plutea ceaţa peste râu |
Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem | A ieşit pe mal Katyusha |
Ku brzegowi wysokiemu szła | Pe un mal înalt şi abrupt |
| |
Ku brzegowi idąc pieśń śpiewała | A ieşit şi a început un cântec |
O stepowym orle sponad skał | Despre un vultur sur de stepă |
O tym, kogo bardzo miłowała | Despre cel pe care îl iubea |
Czyje listy chowa niczym skarb | Despre cel ale cărui scrisori păstra |
| |
Oj ty pieśni, piosnko ty dziewczęca | O, tu cântec, cântecel de fată |
W ślad za słonkiem jaśniejącym spiesz | Zboară după soarele cel luminos |
Żołnierzowi z pogranicza dźwięcznie | Şi luptătorului de la frontiera cea îndepărtată |
Od Kasieńki pozdrowienia nieś | De la Katyusha transmite-i salutări |
| |
Niech tam wspomni miłą swą dziewczynę | Să-şi aducă aminte de o fată simplă |
Jak mu śpiewa do utraty tchu | Să audă cum ea cântă |
Gdy on strzeże ziemi swej rodzinnej | Să păzească pământul strămoşesc |
Kasia serce wiernie strzeże mu | Iar Katyusha o să păstreze iubirea |
| |
Rozkwitały jabłonie i grusze | Înfloreau cireşii şi perii |
Popłynęła ponad rzeką mgła | Plutea ceaţa peste râu |
Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem | A ieşit pe mal Katyusha |
Ku brzegowi wysokiemu szła | Pe un mal înalt şi abrupt. |