Lingua   

So soll es sein - So wird es sein

Wolf Biermann
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Riccardo Venturi
SO SOLL ES SEIN - SO WIRD ES SEINCOSÌ DEV'ESSERE, COSÌ SARÀ
  
So oder so, die Erde wird rot:Comunque vada, la terra diventa rossa:
Entweder lebenrot oder todroto rossa di vita, o rossa di morte.
Wir mischen uns da bißchen ein!E noi ci ficchiamo un po' il naso, sì!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
Und Frieden ist nicht mehr nur ein WortE „pace“ non è più soltanto una parola
Aus Lügnerschnauzen für Massenmordda imbroglioni, che serve allo sterminio:
Kein Volk muss mehr nach Frieden schrei'n!nessun popolo deve più gridare alla pace!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
Ja, Wohlstand wollen wir gern, anstattSì, noi proprio lo vogliamo il benessere!
Daß uns am Ende der Wohlstand hat –E, invece, è il benessere che, alla fine, ha noi.
Der Mensch lebt nicht von Brot allein!L'uomo non vive di solo pane!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
Die Freiheit ist ein schönes WeibLa libertà è una gran bella donna,
Sie hat ein' Unter- und Oberleib –ha tutto a posto, dal seno al culo:
Sie ist kein fettes Bürgerschwein!non è una grassa troia borghese!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
Freiheit, – Freiheit von Freiheitsdemagogie –Liberi dalla demagogia della libertà:
Nehmt euch die Freiheit, sonst kommt sie nie!prendetevela, la libertà, sennò non verrà mai!
Auch Liberale wer'n wir befrei'n!Libereremo anche i liberali!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
Dem Bourgeois auf die Finger schau'n –Tenere d'occhio il borghese
Das genügt nicht! Auf die Pfoten hau'nnon basta! Dargli una bella lezione
Woll'n wir das fette Bürgerschwein!vogliamo, a quel maiale di borghese!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
Kein Liebespaar wird uns mehr geschaßtGli innamorati non saranno più sbattuti
Zu lebenslänglichem Eheknast –nell'ergastolo del matrimonio,
Die Untertanen-Fabrik geht ein!addio alla fabbrica dei sudditi!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
Kein Spitzel findet da Arbeit mehrNessuna spia troverà più lavoro, qui,
Das gibt ein Arbeitslosenheer –creerà un esercito di disoccupati:
Mensch, ist das schön zu prophezei'n!cavolo, ma che bella profezia!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
Sie selbst – na endlich! – die RevolutionAnche lei -finalmente!-, la rivoluzione
Sie re-vo-lu-ti-o-niert sich schon –già si sta rivoluzionando,
Sie wirft auf sich den ersten Stein!si scaglia addosso la prima pietra!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà
  
So oder so, die Erde wird rot:Comunque vada, la terra diventa rossa:
Entweder lebenrot oder todroto rossa di vita, o rossa di morte.
Wir mischen uns da bißchen ein!E noi ci ficchiamo un po' il naso, sì!
  
- so soll es seinCosì dev'essere
so soll es seincosì dev'essere
so wird es seincosì sarà.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org