Originale | Versione italiana di Stanislava
|
MODLITBA PRO MARTU | LA PREGHIERA PER MARTA |
| |
Ať mír dál zůstává s touto krajinou. | La pace resti d'ora in avanti con questa terra. |
Zloba, závist, zášt, strach a svár, | L'ira, l'invidia, il rancore, la paura e la discordia – |
ty ať pominou, ať už pominou. | – essi svaniscano, ormai svaniscano |
Teď když tvá ztracená vláda věcí tvých | ora che il tuo perduto potere sui tuoi affari |
zpět se k tobě navrátí, lide, navrátí. | ritornerà da te, popolo, ritornerà da te. |
| |
Z oblohy mrak zvolna odplouvá | Adagio dal cielo se ne sta andando la nuvola |
a každý sklízí setbu svou. | e ognuno raccoglie la propria semina. |
Modlitba má ta ať promlouvá k srdcím, | La mia preghiera parli |
která zloby čas nespálil | ai cuori che il tempo di ira |
jak květy mráz, jak mráz. | non ha bruciato come il gelo brucia i fiori, come il gelo. |
| |
Ať mír dál zůstává s touto krajinou. | La pace resti d'ora in avanti con questa terra. |
Zloba, závist, zášt, strach a svár, | L'ira, l'invidia, il rancore, la paura e la discordia – |
ty ať pominou, ať už pominou. | – essi svaniscano, ormai svaniscano |
Teď když tvá ztracená vláda věcí tvých | ora che il tuo perduto potere sui tuoi affari |
zpět se k tobě navrátí, lide, navrátí. | ritornerà da te, popolo, ritornerà da te. |