Language   

La patria prisionera

Inti-Illimani
Back to the song page with all the versions


OriginalQuesta versione in italiano, presente nel disco "Inti-Illimani...
LA PATRIA PRISIONERALA PATRIA PRIGIONIERA
  
Patria de mi ternura y mis dolores,Patria di tenerezza e di dolori,
Patria de amor de primavera y agua,Patria d'amore d'acqua e primavera,
hoy sangran tus banderas tricoloressanguinan le bandiere tricolori
sobre las alambradas de Pisagua.sopra i fili spinati di Pisagua.
  
Pero saldrás al aire a la alegríaTornerai alla luce e all'allegria
saldrás del duelo de estas agoníasdalle pene uscirai dell'agonia
y de esta sumergida primavera,e da questa sommersa primavera
libre en la dignidad de tu derecholibera e degna del tuo buon diritto
y cantará en la luz y a pleno pechoe canterà nel vento a pieno petto
tu dulce voz ¡oh! Patria prisionera.la voce tua Patria prigioniera.
  
Existes, Patria, sobre los temoresPatria sei al di là dei timori,
y arde tu corazón de fuego y fragua,arde il tuo cuor di fuoco e nella forgia,
hoy entre carceleros y traidores,oggi fra carcerieri e traditori,
ayer entre los muros de Rancagua.ieri fra le muraglie di rancagua.
  
Pero saldrás al aire a la alegríaTornerai alla luce e all'allegria
saldrás del duelo de estas agoníasdalle pene uscirai dell'agonia
y de esta sumergida primavera,e da questa sommersa primavera
libre en la dignidad de tu derecholibera e degna del tuo buon diritto
y cantará en la luz y a pleno pechoe canterà nel vento a pieno petto
tu dulce voz ¡oh! Patria prisionera.la voce tua Patria prigioniera.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org