Lingua   

La storia ci insegna...

Manuel Miranda
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – L’HISTOIRE NOUS ENSEIGNE – Marco Valdo M.I. –...
LA STORIA CI INSEGNA...L'HISTOIRE NOUS ENSEIGNE...
Trento era a due passi; il confine
Era libero, fuori pioveva,
Ma saltare i fossati era dura,
Rischiavi la vita.
I tedeschi all'agguato, si fermano,
Scrutano la libertà,
La storia ci insegna...
Trente était à deux pas ; la frontière
Était libre, dehors il y avait la pluie,
Mais pour passer les fossés et les barrières,
On risquait sa vie.
Les Allemands sont en alerte
Ils épient la liberté,
L'histoire nous a enseigné…
...Mario era un po' comunista,
Un compagno, un partigiano,
Resisteva, soffriva, lottava
Per la libertà.
E tra i valichi i monti tendevano
Insidie feroci,
La storia ci insegna...

Mario était un peu communiste,
Un camarade, un partisan,
Il résistait, souffrait, luttait
Pour la liberté vaillamment.
Et dans les pas, les montagnes tendaient
Des pièges féroces,
L'histoire nous enseigne…
...E Giovanni attendeva ad Aosta responsi migliori,
Se la guerra finisce, se di lì si placavano furori,
E la neve copriva le teste, gli strapiombi, medaglie all'onore.
… Et Giovanni attendait à Aoste des temps meilleurs,
Quand la guerre finira, si alors se calmaient les fureurs,
Et la neige couvrait les têtes, les précipices, les médailles à l'honneur.
Ma la storia ci insegna anche a non fare del male,
La campana che suona in paese è foriera di speme,
E ti piace pensare che è tutto... Dimenticato,
Mentre fuori lì il mondo arranca comunque il suo giro.
Lascia stare, non è necessario consolarti ulteriormente,
Chi fa sbagli li paga, riceve, prima o poi se ne pente.
Mais à ne pas faire le mal, l'histoire nous a aussi enseigné
La cloche qui sonne au pays est porteuse d'espérance,
Et il plaît penser que tout est … oublié,
Quand dehors le monde de toute façon son avance.
Laisse, il ne faut pas te plaindre ultérieurement,
Qui fait des erreurs les paye, tôt ou tard s'en repent.
L'ufficiale in cima alla scala
Chiede a voce ferma i documenti,
Mario guarda, lo ferma, gli spara,
Nel mezzo del petto.
E poi fugge sui tetti di Trento
Verso mete a noi ignote,
Verso la libertà.
L'officier au sommet à l'échelle
Réclame les papiers d'une voix ferme,
Mario regarde, le fixe, tire,
Au milieu de la poitrine.
Et puis, sur les toits de Trente, il s'en est allé
Vers des buts qu'on ignore,
Vers la liberté.
Ma Giovanni continua a combattere controffensiva,
I tedeschi e lontano rivede l'amato paese,
Poi c'è Eboli lì nella mente, tra gli spari nessuno la sente...
Mais Giovanni continue à combattre
Les Allemands et au loin, il revoit le pays qu'il aime,
Puis, dans son esprit vient Eboli, au milieu des coups de feu, personne ne l'écoute…
...Ma la storia ci insegna anche a non fare del male,
La campana che suona in paese è foriera di speme,
E ti piace pensare che è tutto... Dimenticato,
Mentre fuori lì il mondo continua comunque il suo giro.
Lascia stare, non è necessario consolarti ulteriormente,
Chi fa sbagli li paga, riceve, prima o poi se ne pente.
Mais l'histoire nous enseigne aussi à ne pas faire du mal,
La cloche qui sonne au pays est porteuse d'espérance,
Et il plaît penser que tout est … oublié,
Quand dehors le monde de toute façon son avance.
Laisse, il ne faut pas te plaindre ultérieurement,
Qui fait des erreurs les paye, tôt ou tard s'en repent.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org