Original | Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
MAGGIE HOLLAND: TIME TO KILL | TEMPO DA AMMAZZARE |
| |
To the lady by her window sill | Per quella donna là al davanzale |
Time is very nearly still, | il tempo è praticamente fermo, |
She's got time, time to kill. | lei ha tempo, tempo da ammazzare. |
Her lover left only yesterday, | Il suo amore è partito soltanto ieri, |
Said he'd be back some day in spring, | ha detto che sarebbe tornato un giorno in primavera, |
But spring's so far away. | ma la primavera è lontanissima. |
And it's so long, | Ed è tanto lungo, |
So long, just till tomorrow. | tanto lungo fino a domani. |
| |
Time is the maker, | Il tempo fabbrica, |
The bringer and the breaker, | il tempo porta e spezza, |
The giver and the taker and the friend, | il tempo dà e prende, il tempo è amico, |
The reaper, the sower, | mietitore e seminatore, |
The spinner and the grower, | tessitore e coltivatore, |
Time is the winner in the end. | il tempo, alla fine, è il vincitore. |
| |
Her day dies every afternoon | Il suo giorno muore ogni pomeriggio |
In her silent ugly room, | nella sua stanza brutta e silenziosa, |
An empty bed and no one to come home to, | un letto vuoto e nessuno che torna a casa per lei. |
While the man she loves is on the Southern seas | Mentre l'uomo che ama è nei mari del Sud |
Making fast and making free, | che se ne va veloce e libero, |
Maybe sometimes thinking of how she might be. | pensando forse qualche volta a come lei possa stare. |
But it's so long, | Ma è tanto lungo, |
So long just till tomorrow. | tanto lungo fino a domani. |
| |
Time is the wheeler, | Il tempo è il timoniere, |
The dancer and the dealer, | il ballerino e il giocatore, |
Time is the laughter in your ears, | il tempo è la risata nei tuoi orecchi, |
Time is rudder tiller, | il tempo è la barra di rotta, |
The master and the killer, | il padrone e l'assassino, |
Time plays disaster with your fears. | il tempo combina disastri con le tue paure. |
| |
Just outside the porch's door | Appena fuori la porta sul portico, |
The other day she thought she saw him | l'altro giorno lei ha creduto di vederlo |
Standing in the corner of her eye, | proprio con la coda dell'occhio, |
But when she turned around again | ma quando si è girata di nuovo |
The street was empty, straight and plain, | la strada era vuota, diritta e piana, |
Smoke rising through the rain. | fumo che saliva nella pioggia. |
And it's so long, | Ed è tanto lungo, |
So long just till tomorrow. | tanto lungo, fino a domani. |