Originale | Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
GAZA | GAZA |
| |
Jag är inte ledsen jag är frustrerad | Sono triste, sono frustrato, |
Så jävla arg att jag inte kan fungera | incazzato a morte di essere inutile. |
Det finns inget som är rätt och ingen reagerar | Non c'è niente di giusto, nessuno reagisce |
men vi finns kvar här även när du inte ser oss | ma noi restiamo qui anche se tu non ci vedi. |
| |
Gaza ! | Gaza ! |
| |
Jag är inte trött, jag är helt slutkörd | Non sono stanco, sono completamente esausto |
Den här gången har jag nog förlorat mitt förstånd | questa volta ho quasi perso la ragione |
Om du kommer hem ikväll kanske vi kan ta oss härifrån | se stasera torni a casa possiamo toglierci di torno |
till någonstans där vi får vara människor igen.. | e andare da qualche parte dove possiamo tornare esseri umani... |
| |
Jag är inte ledsen jag är frustrerad | Sono triste, sono frustrato, |
Så jävla arg att jag inte kan fungera | incazzato a morte di essere inutile. |
Det finns inget som är rätt och ingen reagerar | Non c'è niente di giusto, nessuno reagisce |
men vi finns kvar här även när du inte ser oss | ma noi restiamo qui anche se tu non ci vedi. |
| |
Gaza ! | Gaza ! |
| |
Jag vill inte ha fred jag vill ha mitt liv tillbaka | Io non voglio la pace, voglio riavere la mia vita |
Det är våra hem och våran jord och alla människor jag saknar | è casa nostra, è la nostra terra e tutti quelli che mi mancano |
Det finns inget som är svårt och inget komplicerat | non c'è nulla di difficile, nulla di complicato |
allting som var vårat har dom jävlarna konfiskerat | tutto quello che era nostro, quegli stronzi ce l'hanno confiscato |
| |
Jag är inte ledsen jag är frustrerad | Sono triste, sono frustrato, |
Så jävla arg att jag inte kan fungera | incazzato a morte di essere inutile. |
Det finns inget som är rätt och ingen reagerar | Non c'è niente di giusto, nessuno reagisce |
men vi finns kvar här även när du inte ser oss | ma noi restiamo qui anche se tu non ci vedi. |
| |
Gaza ! | Gaza ! |