Language   

A Pa’‎

Francesco De Gregori
Back to the song page with all the versions


Versione napoletana di Steno
À PA'

Je ne me souviens pas s'il y avait la Lune
ni même la couleur des yeux de ce garçon
Mais je me souviens de ce goût en bouche
et l'odeur de la mer comme une gifle

à Pa'

Il y avait Rome si lointaine
et il y avait Rome si proche
et il y avait cette lumière qui t'appelle
comme une étoile matinale

à Pa'
à Pa'

Tout passe, le reste s'en va

Et je veux vivre comme le lys au milieu des champs
vivre comme les oiseaux dans le ciel
Et je veux vivre comme les lys des champs
Et voler au-dessus de ces lys des champs.
A' PA'...

Nun me ricordo si ce steva 'a luna,
nun me ricordo ll'uocchie che teneva,
ma me ricordo 'nu sapore 'e sale,
l'addore 'e mare comm'a 'nu schiaffo.

A' Pa'...

Roma 'a vicino nun pareva Roma,
Roma 'a luntano sempe 'cchiù vicina,
e chella voce che me chiamma ancora
comme 'na stella d'a matina.

A' Pa'...
Passa 'o tiempo, e 'o rieste va.

E vurria sta comme 'll'aucielle 'ndo cielo
e comme 'e sciure 'ncopp' 'a terra campà,
E vurria sta comme 'll'aucielle do cielo,
e ncoppa 'e sciure de' campe a vulà.








Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org