Riturnella
Anonymous
Original | Ελληνική μετάφραση 2 / Traduzione greca 2 / Greek translatio... |
RITURNELLA Tu rìnnina chi vai Tu rìnnina chi vai Lu maru maru Oi riturnella Tu rìnnina chi vai lu maru maru dimmel' a me, dimmel' a me, dimmel' a me ci uè' dderè Ferma quannu ti dicu Ferma quannu ti dicu Dui paroli Oi riturnella Ferma quannu ti dicu dui paroli Corri a ghjittari lu Corri a ghjittari lu Sušpiru a mari Oi riturnella Corri a ghjittari lu sušpiru a mari Pe' vìdiri se mi rišpunna Pe' vìdiri se mi rišpunna Lu mio beni Oi riturnella Pe' vìdiri se mi rišpunna lu mio beni Non mi rišpunna, annò, Non mi rišpunna, annò È troppu luntanu, Oi riturnella Non mi rišpunna, annò, è troppu luntanu È sutt' a na frišcura È sutt'a na frišcura Chi sta durmennu, Oi riturnella È sutt'a na frišcura chi sta durmennu Poi si rivigghja cu Poi si rivigghja cu lu chjantu all'occhi Oi riturnella Poi si rivigghja cu lu chjantu all'occhi Si stuja l'occhi e li Si stuja l'occhi e li Passa lu chjantu Oi riturnella Si stuja l'occhi e li passa lu chjantu Piglia lu muccaturu Piglia lu muccaturu Lu vaju a llavu Oi riturnella Piglia lu muccaturu, lu vaju a llavu Poi ti lu špannu a nu Poi ti lu špannu a nu Peru de rosa Oi riturnella Poi ti lu špannu a nu peru de rosa Poi ti lu mannu a Na- Poi ti lu mannu a Na- -puli a stirari Oi riturnella Poi ti lu mannu a Napuli a stirari Poi ti lu cogliu a la Poi ti lu cogliu a la Napulitana Oi riturnella Poi ti lu cogliu a la napulitana [ Poi ti lu mannu cu Poi ti lu mannu cu Ventu a purtari Oi riturnella Poi ti lu mannu cu ventu a purtari Ventu và portacellu Ventu và portacellu A lu mio beni Oi riturnella Ventu và portacellu a lu mio beni ] * Mera pe' nun ti cada Mera pe' nun ti cada Pe' supra mari Oi riturnella Mera pe' nun ti cada pe' supra mari Ca perda li sigilli Ca perda li sigilli De chistu cori Oi riturnella Ca perda li sigilli de chistu cori. Oi riturnella Ca perda li sigilli de chistu cori. | Ριτουρνέλλα Χελιδόνι μου εσύ που πας χελιδόνι μου εσύ που πας παν’ απ’ τη θάλασσα πετώντας αχ ριτουρνέλλα χελιδόνι μου εσύ που πάν’ απ’ τη θάλασσα πετάς Στάσου σαν είναι να σου πω στάσου σαν είναι να σου πω δυό λόγια αχ ριτουρνέλλα στάσου σαν είναι δυό λόγια να σου πω Τρέξε να τόνε ρίξεις τρέξε να τόνε ρίξεις στη θάλασσα τον αναστεναγμό αχ ριτουρνέλλα τρέξε να τόνε ρίξεις στη θάλασσα το αναστεναγμό Να δεις αν μ’ αποκρίνεται να δεις αν μ’ αποκρίνετ’ ο καλός μου αχ ριτουρνέλλα να δεις αν μ’ αποκρίνετ’ ο καλός μου Όχι δε μ’ αποκρίνεται όχι δε μ’ αποκρίνεται ως είναι πέρα μακριά αχ ριτουρνέλλα όχι δε μ’ αποκρίνεται ως είναι πέρα μακριά Είναι κάτ’ απ’ των κλαδιών τις φυλλωσιές είναι κάτ’ απ’ των κλαδιών τις φυλλωσιές και κοιμάται αχ ριτουρνέλλα κάτ’ απ’ των κλαδιών τις φυλλωσιές κοιμάται Αργότερα ξυπνά με αργότερα ξυπνά με κλάματα στα μάτια αχ ριτουρνέλλα αργότερα ξυπνά με κλάματα στα μάτια Τα μάτια τα σκουπίζει και μετά τα μάτια τα σκουπίζει και μετά το κλάμα του περνά αχ ριτουρνέλλα τα μάτια τα σκουπίζει και το κλάμα του περνά Πάρε (του) το μαντήλι πάρε (του) το μαντήλι το θέλω να το πλύνω αχ ριτουρνέλλα πάρε (του) το μαντήλι, το θέλω να το πλύνω Κι ύστερα σου τ’ απλώνω πάνω κι ύστερα σου τ’ απλώνω πάνω στης τριανταφυλλιάς το θάμνο αχ ριτουρνέλλα ύστερα σου τ’ απλώνω πάνω στης τριανταφυλλιάς το θάμνο Κι ύστερα στη Να θε να στο στείλω κι ύστερα στη Νάπολη θα σου το στείλω για να σιδερωθεί αχ ριτουρνέλλα ύστερα στη Νάπολη θε να στο στείλω να σιδερωθεί Κι ύστερα στο διπλώνω αλά κι ύστερα στο διπλώνω αλά ναπολιτάνα αχ ριτουρνέλλα ύστερα στο διπλώνω αλά ναπολιτάνα Κι ύστερα σου το στέλνω με κι ύστερα σου το στέλνω με τον άνεμο να σου το φέρει αχ ριτουρνέλλα ύστερα σου το στέλνω με τον άνεμο να σου το φέρει Αγέρα πήγαινέ το αγέρα πήγαινέ το στον καλό μου αχ ριτουρνέλλα αγέρα πήγαινέ το στον καλό μου Κοίτα να μη σου πέσει κοίτα να μη σου πέσει κεί πάνω από τη θάλασσα73 αχ ριτουρνέλλα κοίτα να μη σου πέσει κεί πάνω από τη θάλασσα Να μη χαθούν οι μαρτυριές να μη χαθούν οι μαρτυριές ετούτης της καρδιάς αχ ριτουρνέλλα να μη χαθούν οι μαρτυριές ετούτης της καρδιάς |
* Nella versione di Eugenio Bennato queste due strofe non sono cantate. |