Language   

Riturnella

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – RITOURNELLE – Marco Valdo M.I. – 2012
RITURNELLA

Tu rìnnina chi vai
Tu rìnnina chi vai
Lu maru maru
Oi riturnella
Tu rìnnina chi vai lu maru maru
dimmel' a me, dimmel' a me,
dimmel' a me ci uè' dderè

Ferma quannu ti dicu
Ferma quannu ti dicu
Dui paroli
Oi riturnella
Ferma quannu ti dicu dui paroli

Corri a ghjittari lu
Corri a ghjittari lu
Sušpiru a mari
Oi riturnella
Corri a ghjittari lu sušpiru a mari

musicanovaPe' vìdiri se mi rišpunna
Pe' vìdiri se mi rišpunna
Lu mio beni
Oi riturnella
Pe' vìdiri se mi rišpunna lu mio beni

Non mi rišpunna, annò,
Non mi rišpunna, annò
È troppu luntanu,
Oi riturnella
Non mi rišpunna, annò, è troppu luntanu

È sutt' a na frišcura
È sutt'a na frišcura
Chi sta durmennu,
Oi riturnella
È sutt'a na frišcura chi sta durmennu

Poi si rivigghja cu
Poi si rivigghja cu
lu chjantu all'occhi
Oi riturnella
Poi si rivigghja cu lu chjantu all'occhi

Si stuja l'occhi e li
Si stuja l'occhi e li
Passa lu chjantu
Oi riturnella
Si stuja l'occhi e li passa lu chjantu

Piglia lu muccaturu
Piglia lu muccaturu
Lu vaju a llavu
Oi riturnella
Piglia lu muccaturu, lu vaju a llavu

Poi ti lu špannu a nu
Poi ti lu špannu a nu
Peru de rosa
Oi riturnella
Poi ti lu špannu a nu peru de rosa

Poi ti lu mannu a Na-
Poi ti lu mannu a Na-
-puli a stirari
Oi riturnella
Poi ti lu mannu a Napuli a stirari

Poi ti lu cogliu a la
Poi ti lu cogliu a la
Napulitana
Oi riturnella
Poi ti lu cogliu a la napulitana

[ Poi ti lu mannu cu
Poi ti lu mannu cu
Ventu a purtari
Oi riturnella
Poi ti lu mannu cu ventu a purtari

Ventu và portacellu
Ventu và portacellu
A lu mio beni
Oi riturnella
Ventu và portacellu a lu mio beni ] *

Mera pe' nun ti cada
Mera pe' nun ti cada
Pe' supra mari
Oi riturnella
Mera pe' nun ti cada pe' supra mari

Ca perda li sigilli
Ca perda li sigilli
De chistu cori
Oi riturnella
Ca perda li sigilli de chistu cori.

Oi riturnella
Ca perda li sigilli de chistu cori.
RITOURNELLE

Toi l'hirondelle qui vas
Toi l'hirondelle qui vas
Au-dessus de la mer,
Ô ritournelle,
Toi l'hirondelle qui vas au-dessus de la mer,

Arrête-toi que je te dise
Arrête-toi que je te dise
Deux mots,
Ô ritournelle,
Arrête-toi que je te dise deux mots

Cours jeter
Cours jeter
Mon soupir à la mer,
Ô ritournelle,
Cours jeter mon soupir à la mer,

Pour voir si mon amour
Pour voir si mon amour
Me répond,
Ô ritournelle,
Pour voir si mon amour me répond

Il ne me répond pas
Il ne me répond pas
Il est trop loin,
Ô ritournelle,
Il ne me répond pas, il est trop loin

Il est sous la ramille,
Il est sous la ramille
Il dort,
Ô ritournelle,
Il est sous la ramille, il dort

Puis, il se réveille avec
Puis, il se réveille avec
Les larmes aux yeux,
Ô ritournelle,
Puis, il se réveille avec les larmes aux yeux

Il se frotte les yeux, et puis
Il se frotte les yeux, et puis
Le pleur lui passe.
Ô ritournelle,
Il se frotte les yeux, et puis, le pleur lui passe

Prends son mouchoir,
Prends son mouchoir,
Je vais le laver,
Ô ritournelle,
Prends son mouchoir, je vais le laver

Puis, je le pose
Puis, je le pose
Sur un buisson de roses,
Ô ritournelle,
Puis, je le pose sur un buisson de roses

Puis, je l'envoie à Na
Puis, je l'envoie à Na
Ples le repasser,
Ô ritournelle,
Puis, je t'envoie à Naples le repasser

Puis, je le cueille à
Puis, je le cueille à
Napolitaine,
Ô ritournelle,
Puis, je le cueille à la napolitaine

Puis, je l'envoie porté
Puis, je l'envoie porté
Par le vent,
Ô ritournelle,
Puis, je l'envoie porté par le vent

Vent, va le porter,
Vent, va le porter
À mon amour,
Ô ritournelle,
Puis, va le porter à mon amour

Prends garde qu'il ne tombe
Prends garde qu'il ne tombe
Là dans la mer,
Ô ritournelle,
Prends garde qu'il ne tombe là dans la mer

Que ne se perdent les clés
Que ne se perdent les clés
De ce cœur,
Ô ritournelle,
Ne perds pas les clés de ce cœur.
* Nella versione di Eugenio Bennato queste due strofe non sono cantate.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org