Lingua   

Máj 1945‎

Dagmar Hilarová
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione tedesca da ‎‎Getto En ‎Kamp‎
MÁJ 1945MAI 1945
Byl májEs war Mai.
a všechno kvetlo do něho
Modrá vřetánka bezů
odvíjela vůni
prudce se táhla do kraje
a každý hmatal volnost
jako slepec tvář druhého
která mu drahá je
Und alle Blüten erschlossen sich ihm:
Blaue Fliederspindeln
Spulten ihren Duft ab.
Schwer wallte er über das Land.
Und jeder konnte die Freiheit greifen
Wie ein Blinder
Das Antlitz eines Menschen,
Der ihm teuer ist.
Byl májEs war Mai.
Haluze rozvěsily
praporky svých květů
opilé včely hledaly svůj úl
Ta hořká léta přešla
Jarní vítr
poslední bolest
z hrudi vyvanul
Zweige hatten Plaggen gehisst
Aus Blüten.
Trunkene Bienen suchten ihren Stock.
Die bitteren Jahre waren vorbei.
Frühlingswind
Verwehte letzten Schmerz
Aus der Brust.
Byl máj
a všechno kvetlo do svobody
Es war Mai
Und alles erblühte zur Freiheit.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org