Originale | Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
ALS OB | IKÄÄN KUIN |
| |
Ich kenn ein kleines Städchen, Ein Städchen ganz tip top, | Tunnen erään kaupungin taloin vasta maalatuin, |
Ich nenn es nicht beim Namen, ich nenn die Stadt Als ob. | en nimeä sen mainitse, siks' olkoon Ikäänkuin. |
| |
Nicht alle Leute können In diese Stadt hinein, | Se kaupunki ei tosin ole avoin kaikille, |
Es müssen Auserwählte der Alsob Rasse sein. | vaan sallittu ainoastaan Ikäänkuin-rodulle. |
| |
Die leben dort ihr leben, als obs ein leben wär | Siell' päiväst' toiseen eletään kuin elämää se ois' |
und freun sich mit Gerüchten, als obs die Wahrheit wär. | kuulopuheista iloiten kuin totuuden ne tois'. |
| |
Die Menschen auf den Strassen, Die laufen im Galopp | Kaduilla sen kaupungin eteenpäin riennetään, |
Wenn man auch nichts zu tun hat, Tut man halt so als ob. | on joutilaskin väki ikään kuin kiireissään. |
| |
Es gibt auch ein Kaffeehaus Gleich dem Café de l’Europe, | Kahvilassa kaupungin nautitaan kupponen |
Und bei Gesang und Musik Fühlt man sich dort als ob | laulusta ja soitosta ikään kuin iloiten. |
| |
So mancher ist mit manchmal mit Manchen manchmal grob | Moni siellä rehvastaa ja puhuu suurin suin, |
Daheim war er kein grosser, Hier tut er so als ob. | ja pelkurit sankareilta näyttää ikään kuin. |
| |
Des Morgens und des Abends Trinkt man Als ob Kafee, | Aamuin illoin väki juo ikään kuin kahvia, |
Am Samstag, ja am Samstag, Da gibts Als ob Hachee. | ja juhlapöydät notkuu ikään kuin paistia. |
| |
Man stellt sich an um Suppe, Als ob etwas darin, | Jonoonkin käy jokainen ikään kuin sopalle |
Und man geniesst die Dorsche, Als ob ein Vitamin. | ja kalapullan nielee kuin maistuis' herkulle. |
| |
Man legt sich auf den Boden, Als wäre das ein Bett, | Lattialla nukutaan ikään kuin vuoteessa |
Und denkt an seine Lieben, Als ob man Nachricht hätt. | ja rakkaimpia muistellaan ikään kuin unessa. |
| |
Man trägt das schwere Schicksal, Als ob es nicht so schwer, | Taakat raskaat kannetaan kuin ilmaa vain ne ois |
Und spricht von einer Zukunft, Als obs es morgen wär. | ja tulevista puhutaan kuin huominen ne tois. |