| Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
LE PEUPLIER DE LA KARLSPLATZ | KAARLENAUKION POPPELI |
| |
Un peuplier se dresse sur la Karlsplatz | Aukion laidalla poppeli seisoo |
Au milieu de Berlin, ville ruinée | keskellä Berliinin raunioiden. |
Et quand les gens vont sur la Karlsplatz | Kulkijoita se paikallaan vartoo |
Ils voient son vert patiné | lehvillään vihreillä tervehtien. |
| |
Mil neuf cent quarante-six, c'est l'hiver | Talvella neljäkymmentäkuusi, |
Les gens gèlent et le bois se fait rare | polttopuupula, väki kylmissään. |
Et nombre d'arbres tombent | Niin moni puu, lie vanha tai uusi, |
Ce fut leur dernière année. | sai silloin kohdata matkansa pään. |
| |
Le peuplier est toujours sur la Karlsplatz | Mutt' Kaarlenaukion poppeli vaan |
Nous montre encore sa feuille verte. | yhä vahvana seisoo paikallaan. |
Soyez remerciés, habitants de la Karlsplatz | Sua kiitämme, puumme uskollinen, |
Qu'on l'ait toujours. | ett' meitä tervehdit vihertäen. |