Verranno a chiederti del nostro amore
Fabrizio De AndréOriginale | Traduzione / Translation / Traduction / Übersetzung: Michi &... |
VERRANNO A CHIEDERTI DEL NOSTRO AMORE Quando in anticipo sul tuo stupore verranno a chiederti del nostro amore a quella gente consumata nel farsi dar retta un amore così lungo tu non darglielo in fretta Non spalancare le labbra ad un ingorgo di parole le tue labbra così frenate nelle fantasie dell'amore dopo l'amore così sicure a rifugiarsi nei "sempre" nell'ipocrisia dei "mai" Non son riuscito a cambiarti non mi hai cambiato, lo sai. E dietro ai microfoni porteranno uno specchio per farti più bella e pensarmi già vecchio tu regalagli un trucco che con me non portavi e loro si stupiranno che tu non mi bastavi Digli pure che il potere io l'ho scagliato dalle mani dove l'amore non era adulto e ti lasciavo graffi sui seni per ritornare dopo l'amore alle carezze dell'amore era facile ormai Non sei riuscita a cambiarmi non ti ho cambiata, lo sai. Digli che i tuoi occhi me li han ridati sempre come fiori regalati a maggio e restituiti in novembre i tuoi occhi come vuoti a rendere per chi ti ha dato lavoro i tuoi occhi assunti da tre anni i tuoi occhi per loro Ormai buoni per setacciare spiagge con la scusa del corallo o per buttarsi in un cinema con una pietra al collo e troppo stanchi per non vergognarsi di confessarlo nei miei proprio identici ai tuoi Sono riusciti a cambiarci ci son riusciti lo sai. Ma senza che gli altri ne sappiano niente dimmi senza un programma dimmi come ci si sente continuerai ad ammirarti tanto da volerti portare al dito farai l'amore per amore o per avercelo garantito, Andrai a vivere con Alice che si fa il whisky distillando fiori o con un Casanova che ti promette di presentarti ai genitori o resterai più semplicemente dove un attimo vale un altro senza chiederti come mai, Continuerai a farti scegliere o, finalmente, sceglierai. | SIE WERDEN DICH ÜBER UNSERE LIEBE BEFRAGEN Wenn sie, vor deinem Erstaunen dich über unsere Liebe befragen werden diesen Leuten verschlissen in ihrer Rechthaberei eine so lange Liebe gib sie nicht eilig her Öffne nicht die Lippen einer Flut von Wörtern deine so gebremsten Lippen in der Fantasie der Liebe nach der Liebe so sicher um Zuflucht zu suchen im „Immer“ In der Scheinheiligkeit des „Niemals“ Es ist mir nicht gelungen dich zu ändern du hast mich nicht geändert du weißt es. Und hinter die Mikrofone werden sie einen Spiegel stellen um dich schöner zu machen und mich älter denken schenk ihnen ein Make up das du für mich nie aufgelegt hast und sie werden sich wundern dass du mir nicht gereicht hast Sag ihnen ruhig dass ich die Macht aus den Händen geschleudert habe wo die Liebe nicht erwachsen war und ich dir Kratzer auf den Brüsten hinterlassen habe um zurückzukehren nach der Liebe zu den Zärtlichkeiten der Liebe es war einfach jetzt Es ist dir nicht gelungen mich zu ändern ich habe dich nicht geändert du weißt es. Sag ihnen dass deine Augen es mir immer zurückgegeben haben wie Blumen verschenkt im Mai und zurückgegeben im November deine Augen wie Pfandgläser für den der dir Arbeit gegeben hat deine Augen seit drei Jahren angestellt deine Augen für die Nunmehr gut um Strände zu sieben unter dem Vorwand der Korallen oder um sich in ein Kino zu werfen mit einem Stein um den Hals und zu müde um sich nicht zu schämen es in meinen zu beichten völlig identisch mit deinen Sie haben es geschafft uns zu ändern sie haben es geschafft du weißt es. Aber ohne dass die anderen es nicht wissen sag mir ohne ein Konzept sag mir wie fühlt man sich wirst du dich weiter so bewundern um dich am Finger tragen zu wollen wirst du Liebe machen aus Liebe oder weil du es garantiert hast, Wirst du mit Alice leben die Whisky macht ¬indem sie Blumen destilliert oder mit einem Casanova der dir verspricht dich seinen Eltern vorzustellen oder wirst du einfach dort bleiben wo ein Augenblick dem anderen gleicht ohne dich je zu fragen warum, Wirst du dich weiterhin auswählen lassen oder wirst du endlich auswählen. |