Lino Straulino: Nicolò, lassi alfin l'Amor tiran
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGOriginale | Versione italiana corrente di Riccardo Venturi |
LINO STRAULINO: NICOLÒ, LASSI ALFIN L'AMOR TIRAN | LINO STRAULINO: NICOLÒ, LASSI ALFIN L'AMOR TIRAN |
Nicolò, lassi al fin l' Amor tiran | Nicolò, lascio alfin l'amor tiranno |
Di cujè, che tant timp mi ha tormentat, | di colei, che a lungo mi ha tormentato, |
Reste il cuur culì, va il pid lontan | il cuor resta qui, e il piede scappa via |
Da chel mostro crudel d' infedeltat; | da quel mostro crudele d'infedeltà; |
Memorabil al mond sarà l' ingian | e il mondo ricorderà l'inganno |
A la presint e a la future etat; | alla presente e alla futura età; |
Ognun racontarà cun gran stupor | ognun racconterà con gran stupore |
La so incostanze e il miò tradit amor. | le sue incostanze e il mio tradito amore. |
Se hai amat, se hai penat, se hai suspirat, | Se hai amato, penato e sospirato |
Lu sa il cil, lu sa je, lu sa il miò cuur; | lo sa il ciel, lo sa lei, lo sa il mio cuore; |
E pur mai une glozze di pietat | e giammai che una goccia di pietà |
Issude è di chel pet spietat e dûr; | sia uscita da quel petto spietato e duro; |
Ma ognore mal gradìt e disprezzat | ma ognora rifiutato e disprezzato, |
E cussì sarà simpri fin che 'o muur; | e così sarà sempre finché morirò; |
Ne viod al miò torment altri confuart, | non vedo per le mie pene altro conforto |
Che disperat butami in braz de' muart. | che disperato gettarmi in braccio alla morte. |
Oh Dio! Che almanco podess fa vedè | Oh Dio! Se almeno potessi mostrare |
Chel che hai patìt par un ecess d' amor, | quel che hai patito per eccesso d'amore, |
E il dolor che penand l' anime me | e il dolor che, penando, l'anima mia |
Prove par cause di un injust rigor; | prova a causa d'ingiusto rigore; |
Fuars che pietose tornaress cujè, | forse, pietosa, ella tornerebbe |
E mudaress dal miò destin tenor; | e cambierebbe al mio destin tenore; |
E se no impietosiss chel cuur audaz, | e se non prova pietà quel cuore audace, |
Nature no ' l fasè d' amor capaz. | la natura non lo fece d'amare capace. |
Se hai amat, se hai penat, se hai suspirat, | Se hai amato, penato e sospirato |
Lu sa il cil, lu sa je, lu sa il miò cuur; | lo sa il ciel, lo sa lei, lo sa il mio cuore; |
E pur mai une glozze di pietat | e giammai che una goccia di pietà |
Issude è di chel pet spietat e dûr; | sia uscita da quel petto spietato e duro; |
Ma ognore mal gradìt e disprezzat | ma ognora rifiutato e disprezzato, |
E cussì sarà simpri fin che 'o muur; | e così sarà sempre finché morirò; |
Ne viod al miò torment altri confuart, | non vedo per le mie pene altro conforto |
Che disperat butami in braz de' muart. | che disperato gettarmi in braccio alla morte. |
Pur sint che la rason cussì mi dis: | Eppur sento che la ragion così mi dice: |
Donchie tu vus amà cui cu ti sprezze? | dunque tu vuoi amare chi ti sprezza? |
E consumà penand oris e dis | E consumar penando le ore e i giorni |
par fati sclaf di rigide belezze? | per farti schiavo d'una dura bellezza? |
No, no schiampà lontan,che par to avìs | No, no, scappa lontano, della tua sorte |
porà fuars radolcì la to amarezze; | potrai forse addolcire l'amarezza; |
che la Done ben giold, simpri incostant, | ché la Donna gode, sempre incostante, |
Di tormentà, ma no piardi l'amant. | a tormentae più che a perder l'amante. |
Se hai amat, se hai penat, se hai suspirat, | Se hai amato, penato e sospirato |
Lu sa il cil, lu sa je, lu sa il miò cuur; | lo sa il ciel, lo sa lei, lo sa il mio cuore; |
E pur mai une glozze di pietat | e giammai che una goccia di pietà |
Issude è di chel pet spietat e dûr; | sia uscita da quel petto spietato e duro; |
Ma ognore mal gradìt e disprezzat | ma ognora rifiutato e disprezzato, |
E cussì sarà simpri fin che 'o muur; | e così sarà sempre finché morirò; |
Ne viod al miò torment altri confuart, | non vedo per le mie pene altro conforto |
Che disperat butami in braz de' muart. | che disperato gettarmi in braccio alla morte. |
Su su donchie, o miò cuur, a la partenze, | Su, su, dunque, cuor mio, dobbiam partire, |
Alìn sot altri cil pur a murì, | andiamo sotto altri cieli a morire, |
Che ches stelis par no' non han clemenze, | ché queste stelle per noi non han clemenza |
Nè ju nestris lamenz uelin sintì. | né intendono ascoltar i nostri lamenti. |
Biele Elise ti lassi e chiol licenze, | Bella Elisa, ti lascio e prendo licenza, |
E oh me bëat! se chì podess finì | beato me se qui potesse finire |
La vite, spirand l' anime ai siei pis, | la mia vita, spirando ai suoi piedi |
Par contemplà murind il paradìs. | per contemplar morendo il paradiso. |
Se hai amat, se hai penat, se hai suspirat, | Se hai amato, penato e sospirato |
Lu sa il cil, lu sa je, lu sa il miò cuur; | lo sa il ciel, lo sa lei, lo sa il mio cuore; |
E pur mai une glozze di pietat | e giammai che una goccia di pietà |
Issude è di chel pet spietat e dûr; | sia uscita da quel petto spietato e duro; |
Ma ognore mal gradìt e disprezzat | ma ognora rifiutato e disprezzato, |
E cussì sarà simpri fin che 'o muur; | e così sarà sempre finché morirò; |
Ne viod al miò torment altri confuart, | non vedo per le mie pene altro conforto |
Che disperat butami in braz de' muart. | che disperato gettarmi in braccio alla morte. |
Ma almanco, crudel! dimi l' eror | Ma almeno, o crudele, dimmi quale errore |
Cu mi condane ad un chiastic sì grand, | mi condanna a un castigo sì grande, |
Che ben è di fortune un reo tenor | ché è proprio una gran cattiva sorte |
Dovè vivi o murì simpri penand. | dover vivere e morir sempre soffrendo. |
Ah! che il miò mal proven dal trop amor, | Ah, ché il mio male proviene dal troppo amore |
Che jò il donai a chel to umor sprezzand; | che io donai a quel tuo umore sprezzante; |
Cumò 'l cognoss, e tra me dìs ben spess | lo conosco bene, e tra me e me dico assai spesso |
Jò seguitand altrui, piardi me stess. | che seguendo un'altra perdo me stesso. |
Se hai amat, se hai penat, se hai suspirat, | Se hai amato, penato e sospirato |
Lu sa il cil, lu sa je, lu sa il miò cuur; | lo sa il ciel, lo sa lei, lo sa il mio cuore; |
E pur mai une glozze di pietat | e giammai che una goccia di pietà |
Issude è di chel pet spietat e dûr; | sia uscita da quel petto spietato e duro; |
Ma ognore mal gradìt e disprezzat | ma ognora rifiutato e disprezzato, |
E cussì sarà simpri fin che 'o muur; | e così sarà sempre finché morirò; |
Ne viod al miò torment altri confuart, | non vedo per le mie pene altro conforto |
Che disperat butami in braz de' muart. | che disperato gettarmi in braccio alla morte. |
Sì che piardi me stess, e sòi piardut, | Sí che perdo me stesso, e son perduto |
Se 'o resti dal so amor abandonat; | se resto dal suo amore abbandonato; |
Ma il miò torment al è, che 'o sòi chiadùt | ma la mia pena è che son caduto |
Dal paradìs senze d' avè pechiat. | dal paradiso senz'aver peccato. |
Justizie, amor; no volè tu in chest mût, | Giustizia, o Amore! Non volere in questo modo |
Che un inocent par reo sei condanat; | che un innocente per reo sia condannato; |
E se tu no ripàris al miò dan, | e se tu non ripari al mio danno |
Tu no ses Dio d' amor, ma un Dio tiran. | tu non sei Dio d'amor, ma Dio tiranno. |
Se hai amat, se hai penat, se hai suspirat, | Se hai amato, penato e sospirato |
Lu sa il cil, lu sa je, lu sa il miò cuur; | lo sa il ciel, lo sa lei, lo sa il mio cuore; |
E pur mai une glozze di pietat | e giammai che una goccia di pietà |
Issude è di chel pet spietat e dûr; | sia uscita da quel petto spietato e duro; |
Ma ognore mal gradìt e disprezzat | ma ognora rifiutato e disprezzato, |
E cussì sarà simpri fin che 'o muur; | e così sarà sempre finché morirò; |
Ne viod al miò torment altri confuart, | non vedo per le mie pene altro conforto |
Che disperat butami in braz de' muart. | che disperato gettarmi in braccio alla morte. |