Language   

Roger McClure

Massimo Bubola
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese dal sito ufficiale
ROGER MCCLUREROGER MCCLURE
  
A volte i salici cantano sottovoceSometimes the willows sing softly
lungo le rive del fiumealong the rivers' banks
raccontano la storia di chi non c'è piùthey tell the story of whom is no longer here.
oggi piangono Roger, Roger McClure.Today they're crying for Roger, Roger McClure.
  
Ancora bambino dovevi lottareAs a child you had to struggle
contro il destino e la fameagainst destiny and hunger.
sei arrivato a Dublino, a piedi dal sudyou arrived in Dublin on fot from the south
con solo il tuo nome: Roger McClure.alone with your name: Roger McClure.
  
Un fiore selvaggio cresciuto così,A wild flower grown up this way
senza un consiglio, un rifugiowithout an advice, a shelter
il figlio di tutti e di nessuno eri tuyou were the son of everyone and of no one
il tuo nome era Roger, Roger McClure.your name was Roger, Roger McClure.
  
Né carezze di madre, né il consiglio di un padreNeither your mother's care nor your father's advice
la tua casa era un pub diroccatoyour home was a ruined pub
tu e la giovane banda dormivi laggiùyou used to sleep down there with your young band
il tuo nome era Roger, Roger McClure.your name was Roger, Roger McClure.
  
Un fiore selvaggio cresciuto cosìA wild flower grown this way
tra l'immondizia e la stradabetween the rubbish and the street
eran furti e rapine la tua gioventùyour youth was made of thefts and robberies
il tuo nome era Roger, Roger McClure.your name was Roger, Roger McClure.
  
- Ehi, ragazzo, attento a te- Hey, boy, beware
te la faremo pagare! -we'll get back at you! -
Gridarono gli uomini vestiti di bluThe blue-dressed men shouted
- Sappiamo il tuo nome: sei Roger McClure! -- We know your name: you're Roger McClure! -
  
Un fiore selvaggio cresciuto cosìA wild flower grown this way
senza un amore, un rifugiowithout a love, a shelter
il figlio di tutti e di nessuno eri tu,you were the son of everyone and of no one
il tuo nome era Roger, Roger McClureyour name was Roger, Roger McClure.
Prelevato una notte, linciato laggiù,One night he was arrested and then lynched.
il tuo nome era Roger, Roger McClureYour name was Roger, Roger McClure
il tuo nome era Roger McClure.your name was Roger, Roger McClure.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org