Emmanuel
Flávio Venturini
Loading...
Original | English Version |
EMMANUEL | EMMANUEL |
| |
Eu não tenho asas pra voar | I do not have wings to fly |
Nem sonho nada que não seja de sonhar | Nor dream anything that is not to dream |
Sou um homem simples que nasceu | I am a simple man who was born |
Das entranhas de um ato de amor | From the bowels of an act of love |
Seria primavera feliz | Spring would be happy |
Se a voz dos homens entoasse a paz | If the voice of men chant peace |
Se o dom dos homens fosse a arte de amar | If men were the gift of the art of loving |
Se a luz dos homens | If the light of men |
Fosse emmanuel | were Emmanuel |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.