Lingua   

E depois do adeus

Paulo De Carvalho
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione danese / Danish translation / Oversat af Knud Møllenback
Après notre adieu

J’ai voulu savoir qui je suis
Ce que je fais ici
Qui m’a abandonné
Qui j’ai oublié
J’ai voulu me retrouver
Avoir des nouvelles de nous
Mais la mer
Ne me ramène pas
Ta voix.

Dans ce silence, mon amour,
Dans la tristesse et la fin,
Je te sens en fleur,
Et je souffre pour toi,
Je me souviens de toi
Car partir c’est mourir
Tout comme aimer
C’est gagner
Et c’est perdre.

Tu es venue en fleur
Et je t’ai effeuillée,
Tu t’es donnée par amour
Et je ne t’ai rien donné.
Dans ton corps, mon amour,
Je me suis endormi.
J’y ai trouvé la mort
Et en mourant
La renaissance.

Et après l’amour
Et après nous deux
Nous disant adieu
Puis chacun est seul.
Ta place qui est vide
Ton absence en moi
Ta paix
Que j’ai perdue
Ma douleur
Que j’ai apprise
Tu es revenue en fleur
Et je t’ai effeuillée.

Et après l’amour
Et après nous deux
L’adieu
Chacun est seul.

Jeg ønskede at vide, hvem jeg er
Hvad jeg gør her
Hvem, der havde forladt mig
Hvem, jeg havde glemt
Jeg spurgte mig selv
Jeg ønskede at vide besked om os
Men havet
Bringer mig ikke
Din stemme

I stilhed, min elskede,
I bedrøvelse, til sidst,
Jeg mærker dig som en blomst
Du får mig til at lide
Jeg husker dig sådan
At drage afsted er at dø
Ligesom kærlighed
Er at vinde
Og tabe

Du kom som en blomst
Jeg plukkede dine blade
Du gav dig i kærlighed
Jeg gav dig intet
Ved din krop, min elskede,
Faldt jeg i søvn
Jeg døde i den
Og ved at dø
Blev jeg genfødt

Og efter kærligheden
Og efter os...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org