| Versione catalana letterale da Bards del Sigle XX |
ELS TEMPS ESTAN CANVIANT | ELS TEMPS ESTAN CANVIANT |
| |
Acosteu-vos, bones gents | Veniu gent, reuniu-vo al meu voltant, |
Vingueu d'on vingueu | onsevulla que aneu |
Vosaltres que us adoneu | i admeteu que les aigües han crescut |
De l'aigua que va pujant | al vostre al voltant |
Sabeu ben bé que aviat | i accepteu que aviat estareu |
Us podeu ofegar | xops fins els ossos. |
Si creieu que val la pena | Si creieu que la vostra època |
La vida, ius voleu salvar | és digna de ser salvada, |
Apreneu a nadar aviat | serà millor que comenceu a nedar |
O us ofegareu | o us enfonsareu com una pedra. |
Perquè els temps estan canviant | Perquè els temps estan canviant. |
| |
Veniu escriptors i crítics | Veniu escriptors i crítics |
Que creieu saber-ho tot | que profetitzeu amb la vostra ploma |
Cal tenir els ulls oberts | i mantingueu els ulls ben oberts. |
I canviar si canvia el món | L'ocasió no vindrà de nou, |
No correu tampoc massa | i no parleu massa aviat |
La ruleta està girant | doncs la roda encara està girant |
Ningú no pot saber | i no ha revelat encara |
El lloc on pararà | aquell que serà l'elegit. |
Vigileu, qui perd avui | Perquè l'ara perdedor |
Guanyarà segur demà | serà més tard el guanyador. |
Perquè els temps estan canviant | Perquè els temps estan canviant. |
| |
Veniu, ministres, diputats | Veniu senadors, congressistes, |
Escolteu-me de grat | per favor escolteu la crida |
Deixeu lliures les portes | i no us quedeu al llindar, |
No detureu pas ningú | no bloquegeu l'entrada. |
Atenció! els endarrerits | Perquè resultarà ferit |
Són els que ho perdran tot | qui s'hagi oposat, |
Deixeu el vostre vell camí | A l'exterior hi ha una batalla |
Ja no serveix; no sentiu | i és furibunda. |
Aquest vent que us trenca els vidres | Aviat copejarà les vostres finestres |
I fa trontollar les parets? | i cruixiran els vostres murs |
És que els temps estan canviant | Perquè els temps estan canviant. |
| |
Veniu pares i assenyats | Veniu pares i mares |
De tot arreu del món | al voltant de la terra |
No critiqueu abans mireu | i no critiqueu |
Si porteu una bena als ulls | allò que no podeu entendre. |
Els vostres fills i les vostres filles | Els vostres fills i filles |
Ja parlen diferent | estan fora del vostre control. |
No poseu més obstacles | El vostre vell camí |
Als nostres camins nous | envelleix ràpidament. |
Pel sol fet que vosaltres | Per favor, deixeu pas al nou |
No podeu seguir el nostre pas | si no podeu donar un cop de una mà. |
Perquè els temps estan canviant | Perquè els temps estan canviant. |
| |
El camí ja és marat | La línia està traçada |
I els daus ja són tirats | el destí éstà marcat. |
Mireu que el que avui és lent | Els lents d'ara, |
Serà ràpid demà | seran ràpids més tard |
L'ordre s'ha capgirat | com l'ara present |
Per la mateixa eterna llei | més tard serà passat. |
Per la qual el present d'avui | L'ordre s'esvaeix |
Serà el passat demà | ràpidament |
I el que avui és el primer | i l'ara primer |
Serà l'últim d'arribar | més tard serà l'últim. |
Perquè els temps estan canviant. | Perquè els temps estan canviant. |