Language   

El me gatt

Ivan Della Mea
Back to the song page with all the versions


Mon chat: La versione francese (romanda) di Riccardo Venturi...
Mon ChatMon chat
Allongé au milieu des jardins,
Il voyait le ciel de ses yeux morts de chat.
Allez savoir quel est l’infâme crétin
Qui a crevé le ventre de mon chat.
On l'a trouvé raid' mort dans un jardin,
Les yeux rouges et la tête renversée,
Va savoir qui a été le grand crétin
Qui à mon chat le ventre a troué.
Il était beau, il était sympathique :
Noir et blanc, une beauté, magnifique.
Si j’attrape celui qui l’a frappé…
Je lui briserai le cul à coups de pied.
'Y était si chouette, si sympa et beau,
Tout noir et blanc, un vrai bijou,
Si j'attrape çui qui lui a fait la peau
à coups de pied j'lui cass' le cul.
Mes amis m’ont dit : « C’était la Ninetta,
Celle à la petite jambe tordue.
Dans les jardins hier matin, on l’a vue
Avec un couteau à la main guetter le chat. »
Mes copains m'ont dit "C'était la Ninon,
La vieille mégère à la jambe tordue,
On l'a vue hier matin dans le jardin
Couver des yeux ton chat armée de couteau".
Un sale caractère, un visage épouvantable,
Et un gros nez de chamelle,
Une traînée vraiment pitoyable,
Tous les enfants se moquent d’elle.
Sale caractère, vilain' figure,
Un gros nez en patat' qui fait bien peur
Quand on la voit errer dans les rues,
Tout' la marmaille lui balanc' des horreurs.
Via Savona, je l’ai attendue.
Après midi, quand elle est revenue,
J’ai suivi cette infirme ingambe,
J’ai frappé sur sa bonne jambe.
Je l'ai attendue en Rue de la Carrière
à midi, quand elle rentre, la vilaine,
Je m' suis planté derrière la mégère
Et j' lui ai cassé la jamb' qui était encor' saine.
J’ai entendu un crac d’os brisés,
Elle est tombée à terre comme ça,
Et elle criait : « Oh mamma mia ! »
J’ai eu peur, j’ai décampé.
J'ai entendu craquer ses os cassés,
Ell' est tombée raide comme une masse
En criant "Au s'cours!" comme une possédée,
J'ai eu peur, 'y a fallu q' je me casse.
J’irai dormir à la maison de correction.
Piazza Filangieri au numéro deux, à Milan,
Ils m’ont appelé bandit, voyou, voleur, chenapan,
Moi, je suis convaincu d’avoir raison.
Ce soir on va me foutre en Basse-Ville
Planche Inférieur', numéro dix-huit,
On m'a appelé loubard et blouson noir,
Mais je vous dis, je ne m'suis pas repenti.
Braves gens, comprenez-moi :
Je me fous de cette Ninetta,
Mais la justice a tort,
Car cette Ninetta vit encore
Et mon chat est mort.
Braves gens, bien, j' suis un voyou,
Et de la Ninon, moi je m'en fous,
C'est la justice qui m'a fait un tort,
Ninon est en vie, mon chat est mort,
La justice a tort :
Car mon chat est mort
Et cette Ninetta vit encore.
C'est la justice qui m'a fait un tort,
Ninon est en vie, mon chat est mort.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org