Δικτατορία
Tertseto / Τερτσέτο
Loading...
Original | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
ΔΙΚΤΑΤΟΡΊΑ | DITTATURA |
| |
Απ' τη δικτατορία του προφανούς | Dalla dittatura dell'evidenza |
ως τη δικτατορία του αφανούς | e anche da quella dell'occulto |
περάσανε τριάντα χρόνια | son passati trent'anni |
Απρίλης του εξήντα επτά | Aprile del sessantasette |
και τα παντζούρια της κλειστά | ha le persiane chiuse |
έχει η Ελλάδα | la Grecia |
| |
Απρίλης του ενενήντα εφτά | Aprile del sessantasette |
τι κι αν παντζούρια ανοιχτά | anche con le persiane aperte |
κανένας έξω δεν κοιτάει | nessuno guarda fuori |
μέσα απ' την τηλεόραση | e anche nella televisione |
ο Έλλην προχωράει | l'Elleno progredisce |
| |
Και χάι Χίτλερ και τιβί | Heil Hitler e heil tivvù, |
πατρίδα τζάμι μου είσαι εσύ | la mia patria, la mia finestra sei tu |
ό,τι μου πεις εσύ | qualsiasi cosa che mi dici tu, |
και μόνο εσύ θα κάνω | e solo tu, io la farò |
είμαι μονάχος, μόνος μου | sono un solitario e sto da solo |
θέλω μαζί σου να πεθάνω | voglio morire assieme a te |
| |
Και χάι Χίτλερ και τιβί | Heil Hitler e heil tivvù, |
κάνε στο τζάμι μια πληγή | nella finestra fai una ferita, |
βάλε το χέρι σου και βγάλ' τους | infilaci una mano e lèvaci di mezzo |
τους μεγιστάνες τους παράνομους | i pezzi grossi, i fuorilegge |
και γδάρτους | e gli sfruttatori. * |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
(*) Nel testo originale, γδάρτους. Il problema è che l'accento sembra messo in un posto strano: si dice infatti normalmente γδαρτός (accusativo plurale: γδαρτούς), propriamente l'aggettivo verbale di γδέρνω "scortico, spello". Gli γδάρτους dovrebbero essere gli "spellati", gli "scorticati", vale a dire i poveri. Si tratterà di una licenza poetica oppure il termine con l'accento spostato vorrà dire qualche altra cosa? Lo ignoro. Esiste altresì γδάρτης "scuoiatore, scorticatore", ma all'accusativo plurale fa γδάρτες (o γδαρτάδες in iperdemotico malliaròs). Boh.