Language   

La guerre de '14-'18

Georges Brassens
Back to the song page with all the versions


Versione spagnola di Eduardo Peralta
LA GUERRA DEL '15-'18LA GUERRA DEL '14
  
Da quando l’uomo fa la storiaDesde que el hombre hace la historia
E si ammazza pien di gioiadesde que lucha con tesón
Se fra mille e cento guerreen mil y una guerra notoria,
Fossi tenuto ad indicaresi hubiera que hacer elección,
Quella che preferiscoal contrario del viejo Homero
Risponderei di bottoyo diría con gran vigor:
Colonnello io preferisco¡la del 14, compañero,
Il ’15-‘18la del 14 es la mejor!
  
Non voglio dire che non amiNo es que no estén en mi cabeza
Le campagne dei romaniguerras de antaño, ni que yo
Che mi fan girar le ballerecuerde como una cereza
Bouvines e Roncisvallela del 70, no, no, no...
Al contrario le riveriscoAl contrario, yo la respeto,
E in pagella darei ottomas no le doy siete de honor:
Ma colonnello io preferisco¡ese lo gana, sin aprieto,
Il ’15-‘18la del 14, sí señor!
  
Sì, lo so, la ReconquistaSé que los espartanos leones
Non fu affatto pacifistano hundían en el mar su espadón,
E con Nelson Bonaparteni perdían pólvora en gorriones
Non giocò di certo a cartelos soldados de Napoleón.
Quelle gesta le conoscoSus hazañas son legendarias
Le rispetto e non le sfotto-les doy mi felicitación-
Ma colonnello io preferiscopero es la más extraordinaria
Il ’15-‘18la del 14, sin discusión...
  
Da quella del quarantaSeguro que la del 40
Non si poteva aver di piùno estuvo totalmente mal:
Fu lunga e massacrantefue masacrante, fue cruenta
E non ci sputo certo suy no escupo en su pedestal,
E quindi le riconoscopero creo sinceramente
Il bene che ci ha fattoque sigue siendo superior
Ma colonnello io preferiscola que nombro en forma insistente:
Il ’15-‘18¡la del 14, sí señor!
  
Non voglio poi parlareNo es que tampoco tenga nada
Delle guerriglie americanecon las guerrillas y su actuar,
Guerre sante e resistenzeguerras santas y solapadas
Di due sole settimaneque no osan su nombre dar.
Ciascuno può piacereCada una es en algo bonita,
Avrà pure qualche luttotienen su mérito y valor,
Ma colonnello io preferiscopero es mi guerra favorita
Il ’15-‘18¡la del 14, sí señor!
  
Marte ha pronto un nuovo colpoDe su gran saco de malicia
E prima o poi dal suo cannoneMarte, sin duda, a la ocasión
Sparerà una gran deliziava a sacar una (¡qué delicia!)
Che mi farà molta impressioney me dará grata impresión...
Nell’attesa io rimangoEsperando, yo persevero
Per quella del 18en decir que es la más genial
Colonnello io vorrei farela del 14, compañero...
Il ’15-‘18¡no hay en el mundo guerra igual!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org