Language   

Inneres Auge

Franco Battiato
Back to the song page with all the versions


Tradução portuguesa / Traduzione portoghese / Portuguese translation /...
Ojo interior

Como una manada de lobos
Que desciende de los altiplanos aullando,
O un enjambre de abejas,
Implacables devoradoras de pétalos perfumados,
Precipitándose, rodando como rocas
De altísimas montañas en ruinas.

Uno dice:
¿Qué mal hay en organizar fiestas privadas
Con bellas chicas, para alegrar a adjuntos
Y servidores del estado?
No nos hemos entendido.
¿Y por qué deberíamos pagar
También los extras de los imbéciles?

¿Qué pueden hacer las leyes
Donde reina solo el dinero?
La justicia no es más que una mercancía pública…
¿De qué vivirían los charlatanes y estafadores
Si no hubiera moneda sonante
Para lanzar como anzuelos entre la gente?

La línea horizontal
Nos impulsa hacia lo material,
La vertical hacia lo espiritual.
Ojo interior
El ojo interior

Con los párpados cerrados
Se entrevé un destello,
Que con el tiempo,
Y se requiere paciencia,
Se abre a la mirada interior
Ojo interior,
El ojo interior

La línea horizontal
Nos impulsa hacia lo material,
La vertical hacia lo espiritual.

La línea horizontal
Ojo interior
Nos impulsa hacia lo material
El ojo interior
La vertical hacia lo espiritual.

Más cuando regreso a mí, sobre mi camino,
Para leer y estudiar,
Escuchando a los grandes del pasado,
¡Me basta una sonata de Corelli,
Para que me maraville de la creación!
Olho interior

Como um bando de lobos
Que desce do altiplano uivando,
Ou um enxame de abelhas,
Famintas devoradoras de pétalas cheirosas,
Precipitando-se rolando como pedregulhos
De altíssimas montanhas em ruínas

Alguém diz:
Que mal há em organizar festas privadas
Com belas garotas, para alegria de líderes
E servidores do Estado?
Não o entendemos,
E por que deveríamos pagar
Regalias para os sacanas?

O que podem fazer as leis
Onde somente reina o dinheiro?
A Justiça não passa de uma mercadoria pública... [1]
De que coisa viveriam os embusteiros e estelionatários
Se não tivessem dinheiro em caixa
Para dá-lo como isca para as pessoas?

A linha horizontal
Nos leva ao material,
A vertical para o espiritual. [2]
Inneres Auge
Das innere Auge

Com os olhos fechados
vislumbra-se um raio
Que, com o tempo,
E precisando-se de paciência,
Abre o olho interior
Inneres Auge,
Das innere Auge

A linha horizontal
Nos leva ao material,
A vertical para o espiritual.

A linha horizontal
Inneres Auge
Nos leva ao material
Das innere Auge
A vertical para o espiritual.

Quando volto a mim, pelo meu caminho,
A ler e estudar,
Escutando os grandes do passado...
Basta-me uma sonata de Corelli
Para maravilhar-me da criação!
[1] Aqui Battiato faz uma referência a Petrônio.

[2] Da intersecção das duas linhas emerge o símbolo da cruz, símbolo que antecede ao cristianismo e que representa a dualidade do espiritual e o material. A intersecção representa, pois, a fusão dos contrários formando um novo estado de consciência.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org