Todesfuge
Diamanda GalásALBANESE / ALBANIAN / ALBANAIS / ALBANIA | |
MORTOFUGO Nigra lakto de la fruo, ni trinkas ĝin vespere, ni trinkas ĝin tagmeze kaj matene, ni trinkas ĝin nokte, ni trinkas kaj trinkas, ni ŝovelas tombon, jen enaere oni ne kuŝas malvaste. Viro loĝas en la domo, kiu ludas kun la serpentoj, kiu skribas, kiu skribas, kiam malhelas, al Germanio: via ora harar' Margarete. Li skribas ĝin kaj paŝas antaŭ la domon, brilegas la steloj. Li alfajfas siajn virhundojn, li elfajfas siajn judojn, li komandas ŝoveli tombon en la ter', li ordonas nin: ekludu nun al la danco. Nigra lakto de la fruo, ni trinkas vin nokte, ni trinkas vin matene kaj tagmeze, ni trinkas vin vespere, ni trinkas kaj trinkas. Viro loĝas en la domo, kiu ludas kun la serpentoj, kiu skribas, kiu skribas, kiam malhelas, al Germanio: via ora harar' Margarete. Via cindra harar', Sulamith, ni ŝovelas tombon en la aero, jen oni ne kuŝas malvaste. Li vokas: vi fosu pli profunden en la teron, kaj vi aliaj kantu kaj ludu. Li kaptas la pistolon post la zono, li svingas ĝin, liaj okuloj estas bluaj. Vi fosu pli profunden per la ŝpatoj, kaj vi aliaj, plu ludu al la danco. Nigra lakto de la fruo, ni trinkas vin nokte, ni trinkas vin tagmeze kaj matene, ni trinkas vin vespere, ni trinkas kaj trinkas. Viro loĝas en la domo, via ora harar' Magarete, via cindra harar', Sulamith, li ludas kun la serpentoj. Li vokas: ludu pli dolĉe la morton, la morto estas majstro el Germanio. Li vokas: pli base violonu, tiam vi grimpos kiel fumo en la aeron, tiam vi havos tombon en la nuboj, jen oni ne kuŝas malvaste. Nigra lakto de la fruo, ni trinkas vin nokte, ni trinkas vin tagmeze, la morto estas majstro el Germanio. Ni trinkas vin vespere kaj matene, ni trinkas kaj trinkas. La morto estas majstro el Germanio, liaj okuloj estas bluaj. Li trafas vin per plumba kuglo, li trafas vin precize. Viro loĝas en la domo, via ora harar' Margarete. Li ĉasas siajn virhundojn al ni, li donacas al ni tombon en la aero. Li ludas kun la serpentoj kaj revas, ke la morto estas majstro el Germanio, via ora harar' Margarete, via cindra harar' Sulamith. | FUGË E VDEKJES Qumështin e zi të agimit ne e pijmë në mbrëmje e pijmë në mesditë dhe në mengjes ne e pijmë atë natën ne pijmë dhe pijmë ne gërmojmë në qiell një varr ku nuk është aq ngushtë Një njeri banon në shtëpi ai luan me gjarpërinjtë ai shkruan ai shkruan kur do të bëjë terr në Gjermani Margaretë flokët e tu të artë shkruan këto fjalë ecën përpara mbi prag dhe yjet rrënqethen ai u vërshellen qenve të tij të mëdhenj ai vërshellen ai i bën çifutët e tij për të dalur dhe të gërmojnë në tokë një varr ai na urdhëron hajde të lozim për që të vallëzojmë Qumësht të zi të agimit ne të pijmë ty natën të pijmë në mëngjes pastaj në mesditë ne të pijmë në mbrëmje ne pijmë dhe pijmë Një njeri banon në shtëpi ai luan me gjarpërinjtë e tij ai shkruan ai shkruan kur do të bëjë terr në Gjermani Margaretë flokët e tu të artë Flokët e tu hi Sulamith ne gërmojmë në qiell një varr ku nuk është aq ngushtë Ai çirret ngulni më thellë kazmat tuaja në tokë ju të tjerët dhe ju këndoni lozni ai mbërthen hekurin në brezin e tij ai e vringëllon atë sytë e tij janë blu ngulni më thellë kazmat ju të tjerët dhe ju lozni akoma për që të vallëzojmë Qumësht të zi të agimit ne të pijmë natën të pijmë në mesditë dhe në mëngjes ne të pijmë në mbrëmje ne të pijmë dhe të pijmë një njeri banon në shtëpi Margaretë flokët e tu të artë flokët e tu hi Sulamith ai luan me gjarpërinjtë e tij Ai çirret lozni më e ëmbël vdekja vdekja është një zot i Gjermanisë ai çirret më të errëta harqet dhe tymi juaj do të ngjitet drejt qiellit ju do të keni një varr atëherë në retë ku nuk është aq ngushtë Qumësht të zi të agimit ne të pijmë natën të pijmë në mesditë vdekja është një zot i Gjermanisë ne të pijmë në mbrëmje dhe në mëngjes ne të pijmë dhe të pijmë vdekja është një zot i Gjermanisë syri i saj është blu ai të kap me një plumb ai nuk të del huq një njeri banon në shtëpi Margaretë flokët e tu të artë ai ndërsen qentë e tij të mëdhenj mbi ne dhe na ofron një varr në qiell ai luan me gjarpërinjtë dhe ëndërron vdekja është një zot i Gjermanisë flokët e tu të artë Margaretë flokët e tu hi Sulamith |