Qu'avons-nous fait, bonnes gens?
Jacques BrelOriginale | Versione catalana di Dolors Laffitte, 1969. |
QU'AVONS-NOUS FAIT, BONNES GENS? Qu'avons-nous fait, bonnes gens, dites-moi De la bonté du monde? On l'aurait cachée au fond d'un bois Que ça ne m'étonnerait guère On l'aurait enfouie dix pieds sous terre Que ça ne m'étonnerait pas Et c'est dommage de ne plus voir A chaque soir chaque matin Sur les routes sur les trottoirs Une foule de petits Saint-Martin Qu'avons-nous fait, bonnes gens, dites-moi De tout l'amour du monde? On l'aurait vendu pour je ne sais quoi Que ça ne m'étonnerait guère On l'aurait vendu pour faire la guerre Que ça ne m'étonnerait pas Et c'est dommage de ne plus voir Les amoureux qui ont vingt ans Se conter mille et une histoires Ne brûlent plus les feux de la Saint-Jean Mais nous retrouverons, bonnes gens, croyez-moi Toutes ces joies profondes On les retrouverait au fond de soi Que ça ne m'étonnerait guère On les retrouverait sous la poussière Que ça ne m'étonnerait pas Et c'est tant mieux On pourra voir Enfin d'autres que les fous Chanter l'amour chanter l'espoir Et les chanter avec des mots à vous. Qu'attendons-nous, bonnes gens, dites-moi Pour retrouver ces choses? Qu'attendons-nous, bonnes gens, dites-le moi? | QUÈ N'HAVEM FET, BONA GENT? Què n'havem fet, bona gent, digueu, de la bondat del món? La vam amagar al bosc fa temps, que no m'estranyaria gaire, la vam fer fugir núvols enlaire que no m'estranyaria gens. I sap tan greu no veure ja per les places i pels carrers, cada moment, avui, demà, un estol d'ocells juganers. Què n'havem fet, bona gent, digueu, de tot l'amor del món? L'he venut potser clavant les dents, que no m'estranyaria gaire, l'hem venut potser per un mal aire, que no m'estranyaria gens. I sap tan greu no veure ja noies i nois que van cantant, enamorats, dant-se la mà, sense fer cap foc per Sant Joan. Però, retrobarem bona gent tu i jo, l'alegria del món. La retrobarem duta pels vents, que no m'estranyaria gaire, la retrobarem dintre nosaltres, que no m'estranyaria gens. I és una sort que finalmetn veurem aquells que no són folls cantar l'amor, cantar contents cantar amb nosaltres la fe en el món. |