Original | Pour Gian Piero,
|
ΘΕΡΜΟΠΎΛΕΣ | ΘΕΡΜΟΠΎΛΕΣ |
| |
Τιμὴ σ' ἐκείνους ὅπου στὴν ζωή των | Honneur à ceux qui dans leur vie |
ὥρισαν καὶ φυλάγουν Θερμοπύλες. | Bloquèrent les Thermopyles et les défendirent. |
Ποτὲ απὸ τὸ χρέος μὴ κινοῦντες· | Toujours de pied ferme dans le devoir, |
δίκαιοι κι ἴσιοι σ' ὅλες των τὲς πράξεις, | Justes et droits dans tous leurs actes |
ἀλλά μὲ λύπη κιόλας κ' εὐσπλαχνία· | Avec toutefois une tristesse et une compassion : |
γενναῖοι ὁσάκις εἶναι πλούσιοι, | Généreux quand bien même ils fussent riches, et, quand |
κι ὅταν εἶναι πτωχοί, πάλ' εἰς μικρὸν γενναῖοι, | Ils étaient pauvres encore généreux du peu qu'ils avaient. |
πάλι συντρέχοντες ὅσο μποροῦνε· | Toujours prêts à secourir comme ils le pouvaient, |
πάντοτε τὴν ἀλήθεια ὁμιλοῦντες, | Disant toujours la vérité |
πλὴν χωρὶς μῖσος γιὰ τοὺς ψευδομένους. | Sans haine, si ce n'est pour les menteurs |
| |
Καὶ περισσότερη τιμὴ τοὺς πρέπει | Il leur revient de plus grands honneurs encore |
ὅταν προβλέπουν (καὶ πολλοὶ προβλέπουν) | Quand ils prévoient (et nombre savent prévoir) |
πὼς ὁ Ἐφιάλτης θὰ φανεῖ στὸ τέλος, | Qu'à la fin apparaîtra Efialte (1) |
κ' οἱ Μῆδοι ἐπὶ τέλους θὰ διαβοῦνε. | Et que les Perses (2) finalement passeront. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.