Lingua   

Festa d'aprile

Franco Antonicelli
Pagina della canzone con tutte le versioni


La versione russa ripresa da ru:wikipedia
GREAT APRIL FEAST

It has been for some time that our fascists
are seen around shortlier and sadder.
may be they’ve understood, if they’re not all dumb,
that time for the showdown is coming.

Up, time has come, battle rages,
to conquer peace, to free old Italy;
we come down the mountains, in rifle shots;
hurray for the partisans! It’s april feast.

When a republican man hails a german one
he raises his right arm in the Roman salute.
But if he accidentally meets one uf us partisans
To salute he raises both hands.

Up, time has come, battle rages,
to conquer peace, to free old Italy;
we come down the mountains, in rifle shots;
hurray for the partisans! It’s april feast.

Black shirt, black, we’ve washed you,
you are not a good brand, you’ve shrinked;
it’s known, fashion changes nearly each month,
now to the fascist plainclothes suit.

Up, time has come, battle rages,
to conquer peace, to free old Italy;
we come down the mountains, in rifle shots;
hurray for the partisans! It’s april feast.

In these last weeks my dear Germans,
loquats are ripening even on peach trees;
beloved dux and führer considered us dead
but we partisans have always risen.

Up, time has come, battle rages,
to conquer peace, to free old Italy;
we come down the mountains, in rifle shots;
hurray for the partisans! It’s april feast.



ПРАЗДНИК АПРЕЛЯ

Вот уже некоторое время наши фашисты
Мало появляются и всегда более грустные
Поняли, наверно, если не совсем глупы
Что настает время подведения счетов

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

Черная-черная рубашка, которую мы постирали -
Нехорошая модель, немодная
Как известно, мода меняется почти каждый месяц
Теперь фашисту подобает быть буржуа

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

Когда республиканишка отдает дань уважения германцу,
То поднимает правую руку в римском приветствии
Но в случае, если встретит партизан,
То чтоб поприветствовать их поднимает обе руки

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

В эти недели, мои дорогие немцы,
Зреют плоды мушмулы даже на персиках
Любимый дуче и фюрер отчаялись
Но мы, партизаны, всегда в приподнятом настроении

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

Но вот уже некоторое время наши фашисты
Часто видны и не очень грустны
Возможно, не поняли, и точно являются дураками,
Что настает время сведения счетов

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org