Töltik a nagy erdő útját
Béla Bartók
Loading...
| Traduzione inglese di Laura Ingram Semilian dal suo studio “Sounding... |
LA STRADA NELLA FORESTA È AFFOLLATA | THEY ARE FILLING THE BIG FOREST ROADS |
| |
La strada nella foresta è affollata, | They are filling the big forest roads |
giovani Siculi vengono arruolati come soldati; | Taking the Székely soldiers |
vengono prelevati loro, le loro povere cose, | Taking them, taking them, poor things |
poveri giovani Siculi. | Poor Székely lads |
| |
Verranno portati sul luogo | Taking them all to the place |
dove ancora la strada è macchiata di sangue, | Where the road is painted in blood |
chi dai proiettili, chi dalle lance, | Some by bullet, some by spear, some by keen sword |
chi dalle spade taglienti vengono fatti a pezzi | Hacked |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.