Ἐδῶ τελειώνουν τα ἔργα τῆς θάλασσας
Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Loading...
Original | Versione italiana di Gian Piero Testa |
ἘΔΩ͂ ΤΕΛΕΙΏΝΟΥΝ ΤΑ ἜΡΓΑ ΤΗ͂Σ ΘΆΛΑΣΣΑΣ | QUI FINISCONO LE OPERE DEL MARE |
| |
Ἐδῶ τελειώνουν τὰ ἔργα τῆς θάλασσας, τὰ ἔργα τῆς ἀγάπης. | Qui finiscono le opere del mare, le opere dell'amore. |
Ἐκεῖνοι ποὺ κάποτε θὰ ζήσουν ἐδῶ ποὺ τελειώνουμε | Coloro che un giorno vivranno qui dove noi terminiamo |
ἂν τύχει καὶ μαυρίσει στὴ μνήμη τους τὸ αἷμα καὶ ξεχειλίσει | se per sorte alla loro memoria nero affluirà il sangue a traboccare |
ἂς μή μας ξεχάσουν, τὶς ἀδύναμες ψυχὲς μέσα στ' ἀσφοδίλια. | non ci dimentichino, noi anime fievoli tra gli asfodeli, |
Ἂς γυρίσουν πρὸς τὸ ἔρεβος τὰ κεφάλια τῶν θυμάτων· | rivolgano verso l'Erebo il muso delle vittime: |
| |
Ἐμεῖς ποὺ τίποτα δὲν εἴχαμε θά τους διδάξουμε τὴ γαλήνη. | noi che nulla avemmo insegneremo loro la bonaccia. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.