Language   

Amigo

Marta Contreras
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Maria Cristina Costantini
AMIGOAMICO
  
Amigo ¿querrás decirmeAmico mi puoi dire
porqué a la guerra vas?perché te ne vai in guerra?
Voy por mi cabo que marchaVado per il mio caporale che marcia
con su ¡marchen, marchen, march!con il suo "in marcia, in marcia, march!"
Y por mi tambor de cueroE per il mio tamburo di cuoio
y el potro del general.e il cavallo del generale.
Pintada bola del mundo,Colorata sfera del mondo,
me gusta verte al girarmi piace vederti girare
tus países de canelacon i tuoi paesi di cannella
y tus ríos de azafrán;e i tuoi fiumi di zafferano;
por ellos irán mis botaslì passeranno i miei stivali
¡chas y chas y chas y chas!ciaf, ciaf, ciaf e ciaf!
  
- Si a la guerra vas,Se vai in guerra
ya no volverás,non tornerai più,
allá quedarás.là resterai.
  
Amigo ¿querrás decirmeAmico mi puoi dire
porqué a la guerra vas?perché te ne vai in guerra?
Voy por vengar a mi padre,Vado a vendicare mio padre,
asesinado en su lar;assassinato nella sua casa;
crueles soldados lo hirieron,crudeli soldati lo hanno ferito,
pero yo sé dónde están:ma io so dove sono:
pasan y secan la tierra,passano e inaridiscono la terra,
pasan y secan el mar,passano e prosciugano il mare,
pasan y paran el vientopassano e fermano il vento
y vuelven ceniza el pan;e rendono cenere il pane;
los crueles soldados pasan,i crudeli soldati passano,
pero los he de alcanzar.ma io li raggiungerò.
  
- A la guerra vas,Te ne vai in guerra,
ya no volverás,non tornerai più,
allá quedarás.là resterai.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org