Original | La traduzione italiana ripresa dalla vecchia (e scomparsa) pagina... |
LIDI MA ČHAJE | LIDIA, FIGLIA MIA |
| |
Črne črne lase [1] | Neri capelli neri |
ciganke partizanke: | della zingara partigiana: |
siđe iz gore, čhaje moje [2] | scende dal monte, figlia mia |
na svom bijelom konju | sul suo cavallo bianco. |
Iza mene banda | Dietro di me la banda |
viče partizanka - | grida la partigiana - |
Hajmo u boji, bratje moji [3] | All'assalto, fratelli miei |
Smrt fašizmu! | Morte al fascismo! |
| |
Lidi ma čhaje, | Lidia, figlia mia, |
Lidi ma čhaje, | Lidia, figlia mia, |
Lidi, Lidi, Lidi, Lidi ma čhaje, | Lidia, Lidia, Lidia, Lidia figlia mia |
Lidi ma čhaje, | Lidia, figlia mia, |
Lidi ma čhaje, | Lidia, figlia mia, |
Lidi, Lidi, Lidi, Lidi ma čhaje... [4] | Lidia, Lidia, Lidia, Lidia figlia mia |
| |
Tvoje lepo listje [5] | Le tue belle foglie |
moja gorska sestra | mia sorella montana |
se vrnilo bo še tak' | ritorneranno ancora |
z svojim zelenilom, | con il loro verdeggiare |
moja bolja mladost [6] | La mia miglior gioventù |
temna gorska sestra | sorella oscura dei monti |
pa ne vrne, še ne bo | non ritorna, e non sarà |
z menoj nikoli več. | con me mai più |
| |
Lidi ma čhaje, | Lidia, figlia mia, |
Lidi ma čhaje, | Lidia, figlia mia, |
Lidi, Lidi, Lidi, Lidi ma čhaje, | Lidia, Lidia, Lidia, Lidia figlia mia |
Lidi ma čhaje, | Lidia, figlia mia, |
Lidi ma čhaje, | Lidia, figlia mia, |
Lidi, Lidi, Lidi, Lidi ma čhaje... | Lidia, Lidia, Lidia, Lidia figlia mia |
| |
Črne črne lase | Neri capelli neri |
ciganke partizanke: | della zingara partigiana: |
siđe iz gore, čhaje moje | scende dal monte, figlia mia |
na svom bijelom konju | sul suo cavallo bianco. |
Iza mene banda | Dietro di me la banda |
viče partizanka - | grida la partigiana - |
Hajmo u boji, bratje moji | All'assalto, fratelli miei |
Smrt fašizmu! | Morte al fascismo! |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
An ensemble of musicians coming from various experiences, ‘Zuf de Žur, Arbe Garbe and Inzirl, collects here to present an exuberant line up of folk-infused punk-rock tracks dipped in Balkan and Caribbean rhythms. The Rubbish Bins (so is the translation from Slovenian) emphasize their condition of living close to a frontier (Italy-Slovenia) delivering an interesting mix of sounds coming from the three local languages: Friulian, Italian and Slovenian.
“Bye bye Bombe” and “Une la lune” had a long run on national Radio programmes such as Caterpillar and Demo." - Kosovni Odpadki
[1] Sloveno.
[2] Romanes + sloveno (o croato)
[3] Croato + sloveno
[4] Ritornello interamente in romanes
[5] Strofa interamente in sloveno tranne il verso di cui a [6]
[6] Croato.