Mother Earth (Natural Anthem)
Neil Young
Loading...
Original | Tentativo di traduzione italiana di Bartleby. |
MOTHER EARTH (NATURAL ANTHEM) | MADRE TERRA (INNO SPONTANEO) |
| |
Oh, Mother Earth, | Oh, Madre Terra, |
With your fields of green | Con le tue distese di verde |
Once more laid down | Ancora una volta sacrificate |
by the hungry hand | Dalla mano affamata |
How long can you | Per quanto tempo ancora |
give and not receive | Potrai dare senza ricevere |
And feed this world | E sfamare questo mondo |
ruled by greed, | dominato dall’avidità, |
And feed this world | E sfamare questo mondo |
ruled by greed? | dominato dall’avidità? |
| |
Oh, ball of fire | Oh, sfera di fuoco |
In the summer sky | Nel cielo d'estate |
Your healing light, | La tua benefica luce, |
your parade of days | il tuo continuo sorgere, |
Are they betrayed | Sono stati traditi |
by the men of power | Dai potenti |
Who hold this world | Che questo mondo tengono in pugno |
in their changing hands, | Con le loro menzogne, |
They hold the world | Che questo mondo tengono in pugno |
in their changing hands? | Con le loro menzogne? |
| |
Oh, freedom land | Oh, terra della libertà |
Can you let this go | Puoi lasciare che tutto questo accada |
Down to the streets | Giù per le strade |
where the numbers grow? | dove le folle s’ingrossano? |
| |
Respect Mother Earth | Rispetta Madre Terra |
and her healing ways | e i suoi processi di guarigione |
Or trade away | O finirai col vendere |
our children's days | Il futuro dei nostri figli |
Or trade away | O finirai col vendere |
our children's days. | Il futuro dei nostri figli |
| |
Respect Mother Earth | Rispetta Madre Terra |
and her healing ways | e i suoi processi di guarigione |
Or trade away | O finirai col vendere |
our children's days. | Il futuro dei nostri figli |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.