Partir Loin
113Originale | Versione italiana di Gabriele Del Grande |
PARTIR LOIN | PARTIRE LONTANO |
refrain:Reda Taliani | ritornello: Reda Taliani |
Yal babour yamon amour Khrrejni men la misere Fi bladi rani mahgoure Aite aite ou j'en ai marre manrattéch l'occasion Fi bali sa fait lontemps Hadi nessetni qui je suis Nkhdem 3liha jour et nuit Yal babour ya mon amour Khrrejni men la misère Evasion spéciale men L'Algérie l'occidentale | O barca, amore mio portami fuori dalla miseria nel mio paese mi sento umiliato sono stanco e mi sono stufato stavolta non perderò l'occasione nella mia testa è da un sacco di tempo l'emigrazione mi ha fatto dimenticare chi sono ci lavoro su giorno e notte o barca, amore mio portami fuori dalla miseria evasione speciale dall'Algeria all'occidentale |
Rim-k Moi j'suis de kabylie fornie On fumait 350 benji Sur les bords de la corniche Habsini maalich Rien a perdre Rim-k le malade mentale plus connu que le hadj memba Jvoudrais passé le hénné a ma bien aimée Avant que je taille Comme cheb Hasni jsui sentimentale Partir loin, rien à perdre Fi Boston ou la chepa Laissez moi de toi Comme Robinson sur une île Mon mouton je l'apellerai Mercredi Dès que l'avion atterie j'applaudi Comme les chibanies j'vous rends la carte de residence Un moment d'évasion ya hmar lève toi et danse | Rim-k Io sono della Cabili-fornia fumavamo 350 benji sul bordo della Corniche arrestatemi non importa non ha niente da perdere Rim-k il malato mentale più conosciuto del Haj Memba vorrei mettere il hénné alla mia amata prima di tagliare come cheb Hasni sono un sentimentale a Boston o non so dove lasciatemi come Robinson su un'isola la mia pecora la chiamerò mercoledì e quando l'aereo atterra applaudirò come gli chibanies vi restituisco la carta di residenza un momento d'evasione dai asino alzati e balla |
Réda taliani ça fait plaisir | Réda Taliani mi fa piacere |
refrain: Reda taliani | ritornello: Reda Taliani |
Yal babour yamon amour Khrrejni men la misere Fi bladi rani mahgoure Aite aite ou j'en ai marre manrattéch l'occasion Fi bali sa fait lontemps Hadi nessetni qui je suis Nkhdem 3liha jour et nuit Yal babour ya mon amour Khrrejni men la misère Evasion spéciale men L'Algérie l'occidentale | O barca, amore mio portami fuori dalla miseria nel mio paese mi sento umiliato sono stanco e mi sono stufato stavolta non perderò l'occasione nella mia testa è da un sacco di tempo l'emigrazione mi ha fatto dimenticare chi sono ci lavoro su giorno e notte o barca, amore mio portami fuori dalla miseria evasione speciale dall'Algeria all'occidentale |
Rim-k Jreste bledar, debrouillard Jtannonce ammene moi loin de la misere Mon plus fidele compagnon en route pour l'eldolado Tellement plein c'est quoi dirou lsac a dos Partir loin sans les cousins Les plans à l'arache c'est dur Jme considère chanceux d'etre en vie Pourvu que sa dure J'ai grandis qu'avec des voleurs Du haut toujours les youyous qui résonne Dans ma tete etre a la quete du bonheur | Rim-k Resto un paesano, pieno di risorse e ti annuncio portami lontano dalla miseria mio più fedele compagno sulla strada per l'eldorado così pieno cos'è dentro lo zaino partire lontano senza i cugini il piano è duro mi considero fortunato di essere in vita a condizione che duri sono cresciuto solo con dei ladri dall'alto sempre i gridi di gioia che risuonano nella mia testa alla ricerca della felicità |
Reda Taliani | Reda Taliani |
Ya bladi nti fik el khir yedih eli 3ndou ezhar i3ich li3ndou lktaf wou tzidilou lmal el bahr | O paese mio, in te c'è la ricchezza ma la prende solo chi ha fortuna, vive bene chi ha le spalle e per loro aggiungi acqua al mare (ovvero fai stare ancora meglio chi è già raccomandato) |
refrain: Reda Taliani | ritornello: Reda Taliani |
Yal babour yamon amour Khrrejni men la misere Fi bladi rani mahgoure Aite aite ou j'en ai marre manrattéch l'occasion Fi bali sa fait lontemps Hadi nessetni qui je suis Nkhdem 3liha jour et nuit Yal babour ya mon amour Khrrejni men la misère Evasion spéciale men L'Algérie l'occidentale | O barca, amore mio portami fuori dalla miseria nel mio paese mi sento umiliato sono stanco e mi sono stufato stavolta non perderò l'occasione nella mia testa è da un sacco di tempo l'emigrazione mi ha fatto dimenticare chi sono ci lavoro su giorno e notte o barca, amore mio portami fuori dalla miseria evasione speciale dall'Algeria all'occidentale |
refrain: Reda Taliani | ritornello: Reda Taliani |
Yal babour yamon amour Khrrejni men la misere Fi bladi rani mahgoure Aite aite ou j'en ai marre manrattéch l'occasion Arwah arwah c'est le moment Hada nessetni qui je suis Nkhdem 3liha jour et nuit | O barca, amore mio portami fuori dalla miseria nel mio paese mi sento umiliato sono stanco e mi sono stufato stavolta non perderò l'occasione vai vai è arrivato il momento l'emigrazione mi ha fatto dimenticare chi sono ci lavoro su giorno e notte |
Yal babour yamon amour Khrrejni men la misere Fi bladi rani mahgoure Aite aite ou j'en ai marre N'sacrifie ou ndire edar ew hata ana ma nwelish | O barca, amore mio portami fuori dalla miseria nel mio paese mi sento umiliato sono stanco e mi sono stufato Mi sacrificherò e farò una casa oppure non ritornerò indietro |
eh ya ya ya ya yahhhhh | eh ya ya ya ya yahhhhhhh |