Ciamel amuur
Davide Van De SfroosOriginal | Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
CIAMEL AMUUR | CALL IT LOVE |
Per datt el teemp de scapà ho pruà a fermai cun la gona bèla l'ünica che gh'eri in teemp de guèra | To give you the time to run away I tried to stop them with the nice skirt The only one i had in war's times |
Per datt el teemp de ruà al cunfin quela gona la s'è svutzada anca se gh'era mea de veent | To give you time to arrive at the border That skirt lifted up Even if there was no wind |
Faseven ropp che pensavi mai senza gnanca tirà fëe i stivaij gh'eri pagüüra ma disevi "dai" | They did things I never would have thought They didn't even take their boots off I was scared but I told myself "come on!" |
Vardavi el müür cun pugiaa i füsiil e quanti suddà tücc in un fieniil e gh'eri vergogna a vardà'l campaniil | I used to look at the wall, where the rifles were leaning So many soldiers were all in one barn I was ashamed to look at the bell tower |
Te, ciàmel amuur anca se l'eet mai savüü te ciàmel amuur anca se t'ho piëe vedüü ciàmel amuur ciàmel amuur ciàmel amuur o ciàmel nagott | You can call it love Even if you never knew about it Call it love Even if i never saw you again Call it love Call it love Or call it nothing |
L'è sta dificil circulà in paees i me cundanaven senza dill de nocc quaivedoen ruava là al fienil | It was hard to walk in the town People condemned me without speaking a word Some of them used to come at the barn, in the night |
E me ho imparà a diventà 'n sass a supurtà qualsiasi pass a rutulà senza lamentass | And i learned to become a stone I learned to bear every step I learned to roll without complaint |
Faseven ropp che pensavi mai e gh'eren suriis che me pareven taj e i me resànn pudevi mea spiegai | They did things I never would have thought And they had smiles that seemed cuts And I couldn't explain my reasons |
E fa nagott se m'hann tajà i cavej fa nagott se m'hann s'cepaa l'umbriia se questa ca' po piëe vess la mia | And it doesn't matter if they cutted my hair It doesn't matter if they crushed my shadow If this place can't be my home anymore |
Cun quanti lacrim ho bagnaa sto fee ma ho sentü dii che te ste et bee in quel paes insema ai furestee | I wetted this hay with so many tears But i heard that you are safe In that foreign country |
Te ciàmel amuur anca se l'hann mai capii per piasè ciàmel amuur anca se me l'ho mai dii Ciàmel amuur ciàmel amuur clamum amuur | You can call it love Even if they never understood it Please, call it love Even if i never spoke about it Call it love Call it love Call it love |
Gre